日本語と英語

スポンサーリンク
日本語と英語

「赤裸々に語る」の英語とは?例文も含め、日本語や英語を分かりやすく解釈

「赤裸々に語る」は、「嘘偽りなくありのままを語る」という意味のフレーズです。 英語にも似た表現がありますのでこの機会に学習してみましょう。 この記事では、「赤裸々に語る」の日本語での解釈や英語での表現を分かりやすく解説し...
日本語と英語

「飛び起きる」の英語とは?例文も含め、日本語や英語を分かりやすく解釈

「飛び起きる」は、文字通り「飛び上がるように勢いをつけて身を起こす」ことを指す言葉です。 英語にも同じような意味を持つ表現がありますので、この機会に学習してみましょう。 この記事では、「飛び起きる」の日本語での解釈や英語...
日本語と英語

「買いかぶりすぎ」の英語とは?例文も含め、日本語の意味や英語を分かりやすく解釈

自分のことを高く評価してくれる人に対して、「買いかぶりすぎ」と言ったことはありますか。 日本人は照れてしまい、他人を褒めることを恥ずかしく感じてしまいがちですが、外国人は大袈裟なぐらい称賛してくれます。 ありがとうと感謝しつ...
スポンサーリンク
日本語と英語

「二階から目薬」の英語とは?例文も含め、日本語や英語を分かりやすく解釈

「二階から目薬」ということわざを知っていますか。 その方法は上手くいく可能性が低く、違う方法を勧めたいときに使えることわざです。 外国人の友達に、なぜその方法がだめなのかを長々と説明するよりも、日本のことわざと同じようなもの...
日本語と英語

「通路を確保する」の英語とは?例文も含め、日本語や英語を分かりやすく解釈

大勢の人が集まるイベント、飛行機や電車の中、あるいは災害時など、「通路を確保する」ことを周りに伝えたいときは色んな場面であります。 周囲に外国人がいた場合でも、看板を英語で表示したりアナウンスがあったりすれば、全員の安全を確保...
日本語と英語

「喧嘩を売る」の英語とは?例文も含め、日本語や英語を分かりやすく解釈

「喧嘩を売る」は「誰かに喧嘩を吹っ掛ける」ことを比喩的に表現した言葉で、世代を問わず多くの人に使用されています。 英語にも似たような表現方法がありますので、この機会にチェックしてみましょう。 この記事では、「喧嘩を売る」の日...
日本語と英語

「隔靴掻痒」の英語とは?例文も含め、日本語の意味や英語を分かりやすく解釈

「隔靴掻痒」は「かっかそうよう」と読む四字熟語で、「痒みに手が届かずもどかしい」といった気持ちを伝える際に用います。 英語にも同じような表現がありますので、この機会に学んでみましょう。 この記事では、「隔靴掻痒」の日本語...
日本語と英語

「だらだらする」の英語とは?例文も含め、日本語や英語を分かりやすく解釈

仕事や学校が終わり、お風呂や食事を済ませ、あとはもう寝るだけとなったときは、今までの緊張が一気に解けてベッドの上でだらだらします。 多くの人が「だらだらする」を経験しているでしょう。 外国人の友達に今はだらだらしているよと英...
日本語と英語

「ゾッとする」の英語とは?例文も含め、日本語の意味や英語を分かりやすく解釈

「ゾッとする」は、恐ろしくて身が震えたり鳥肌が立ったりする心境を表す言葉です。 英語にも同じ意味の表現がありますので、この機会に学習してみましょう。 この記事では、「ゾッとする」の日本語での解釈や英語での表現を解説していきま...
日本語と英語

慣用句の「肩を持つ」の英語とは?例文も含め、日本語や英語を分かりやすく解釈

「肩を持つ」は、「仲違いしている人や意見の一方の味方になる」という意味の慣用句です。 英語にも同等の意味で使用できる表現方法がありますので、この機会に学んでみましょう。 この記事では、「肩を持つ」の日本語での解釈や英語で...
スポンサーリンク