この記事では、「体得」と「マスター」の違いを分かりやすく説明していきます。
「体得」とは?
体得とは、体験を通して知識や技術を身につけることをいいます。
単に理解するというだけではなく、実際に体験して完璧に理解したり自分のものにしたりすることを表しています。
「技を体得する」といった使い方をします。
「マスター」とは?
マスターとは、物事を習得したり極めたりすることをいいます。
「英語をマスターする」といった使い方をします。
この場合、英語を使いこなせるといったニュアンスが含まれます。
それからマスターは英語の「master」をそのまま日本語読みした言葉になります。
マスターには主人や支配人、師匠といった意味もあります。
ある集団の責任者やお店の経営者などをマスターと言ったりもします。
「体得」と「マスター」の違い
体得は体験を通して知識や技術を身につけることで、マスターは何かを習得したり極めたりすることをいいます。
何かの技を身につける場合には体得するということが多く、語学を身につける場合にはマスターするということが多いです。
また、マスターには主人や支配人、経営者といった意味もあります。
「体得」の例文
・『師匠が編み出した新しい技を体得するには日頃の訓練が欠かせない』
・『喉を傷めないように負担がかからない発声法を体得する必要がある』
・『職人の技は自分で試行錯誤しながら体得するしかない』
「マスター」の例文
・『アメリカに3か月しか住んでいないのに、子ども達はすっかり英語をマスターしている』
・『和食は基礎からマスターしたので、今度はフレンチにチャレンジしてみたい』
・『彼は会社を辞めてバーのマスターに転身した』
まとめ
体得は体験を通して知識や技術を身につけることですが、マスターは何かを習得したり極めたりすることをいいます。
マスターには主人や支配人、経営者といった意味もあります。