この記事では、「非常識な人」の日本語での解釈や英語での使い方を分かりやすく説明していきます。
それでは「非常識な人」の日本語での解釈から見ていきましょう。
「非常識な人」の日本語での解釈
最初に「非常識な人」の日本語での解釈をご説明致します。
「非常識な人」の場合、日本語の解釈では、普通の人は持ち合わせているであろう常識を、持っていない人を指しております。
簡単に書きますと、常識を欠いている人やさまを指しているのです。
「非常識な人」の英語とは?
次の項目において、「非常識な人」は英語での意味合いや表現を書いていきます。
「非常識な人」を英語にすると、「Insane person」となります。
日本語の解釈と同じ意味と共に、「狂人」や「狂者」などを指すことも可能です。
「Insane person」の使い方
ここでは「Insane person」の使い方を取り上げます。
「Insane person」を使う場合は、普通の人であれば持ち合わせているはずの常識がないことを指すときに使います。
「Insane person」の使い方
・「I think it’s an insane person to call me in the middle of the night」(真夜中に電話してくるとは、何とも非常識な人だと思います)
「非常識な人」を使った英語の例文
最後に「非常識な人」を使った英語の例文を書きます。
・『I think it is useless to say anything to an insane person. Such a person is not willing to fix it, and he is unaware that he is insane. 』(非常識な人に何を言っても無駄だと思います。
そのような人は、直す気もなければ、自分が非常識ということを気付いていないのです)
・『Wearing a white suit for a friend’s wedding is a classic example of an insane person. 』(友人の結婚式に白スーツを着用するのは、非常識な人の典型例といってもいいだろう)
・『It seems to be an insane person, so you should acquire some education. 』(非常識な人と思われるので、ある程度の教養は身につけておくべきでしょう)
・『My son said, “You are an insane person.”』(息子に「あんたは非常識な人だ」と言われてしまいました)
・『I have been labeled as an insane person』(非常識な人のレッテルを貼られてしまいました)
まとめ
まとめとして「非常識な人」とは、普通の人であれば持ち合わせているであろう常識がないことを指しております。
そのような人やさまを表しているのです。
英語では「Insane person」となります。