「Inhibit」と「prohibit」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「Inhibit」と「prohibit」の違い英語

この記事では、“inhibit”“prohibit”の違いを分かりやすく説明していきます。

「inhibit」とは?

“inhibit”の意味は以下の通りです。

1つ目は「~を抑制する」「~を抑圧する」という意味で、制圧を与えて抑えることを言います。

2つ目は「~を禁止する」という意味で、あるものごとをさせない様にすることを言います。

3つ目は「妨げる」という意味で、ものごとを邪魔することを言います。

4つ目は「聖職者の職研を停止する」という意味です。

上記に共通するのは「抑え込む」という意味です。


「inhibit」の使い方

“inhibit”“~を抑制する”“~を抑圧する”“~を禁止する”“妨げる”“聖職者の職研を停止する”などの意味で使われます。

他動詞として使われ、名詞形は“inhibition”になり、「抑制」「抑圧」「禁止」などの意味があります。

基本的に、押さえつけて、抑制したり妨げる時に使われる言葉です。


「prohibit」とは?

“prohibit”の意味は以下の通りです。

1つ目は「禁止する」という意味で、法律や権限などでしてはいけないと定められることを言います。

2つ目は「~を妨げる」という意味で、ある状態を妨害することを言います。

上記に共通するのは「させない様にする」という意味です。

「prohibit」の使い方

“prohibit”“禁止する”“~を妨げる”という意味で使われます。

他動詞として使われ、名詞形は“prohibition”になり、「禁止」「禁令」「禁制」「禁酒時代」などの意味があります。

基本的に、ものごとを禁止してさせない様にする時に使われる言葉です。

「inhibit」と「prohibit」の違い

“inhibit”“押さえつけて、抑制したり妨げること”という意味です。

“prohibit”「ものごとを禁止してさせない様にすること」という意味です。

「inhibit」の例文

・『You must learn to inhibit desires. 』(君は欲望を抑制することを学べ)
・『It is effective to inhibit interruptions. 』(割り込みを抑制するのに効果がある)
・『This glass is useful to inhibit a noise. 』(このガラスはノイズを抑制するのに役立つ)

「prohibit」の例文

・『In this area, alcohol is prohibited from 8 p. m. to 11 a. m. 』(この地域では、午後8時から午前11時まで飲酒は禁止されています)
・『Smoking is prohibited here all day. 』(ここは終日禁煙です)
・『It’s natural to prohibit smoking. 』(喫煙は禁止して当然だ)

まとめ

今回は“inhibit”“prohibit”について紹介しました。

“inhibit”「抑制する」“prohibit”「禁止する」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典