この記事では、「晴れ」と「曇り」の違い(difference)を分かりやすく説明していきます。
それでは「晴れ」の英語から取り上げてみます。
「晴れ」の英語
「晴れ」を英語にすると、「Sunny」となります。
「Sunny」は「晴れ」の他に、「晴れ間」や「晴れ渡っている」、「太陽が~」や「雲がひとつもない」などを指す英語になっております。
「晴れ」の英語の使い方
次は「晴れ」の英語の使い方について解説していきます。
「晴れ」は英語で「Sunny」であり、「日当たりが良い」や「太陽の~」、「晴れ渡っている」、「快晴」などを表すときに使われます。
「Sunny」の使い方
・「It feels very good on a sunny day and makes me feel radiant」(晴れの日は非常に気持ちが良くて、心まで晴れやかになる)
「曇り」の英語
「曇り」を英語にしてみますと、「Cloudy」です。
「Cloudy」は「曇り」の他に、「曇っている」や「雲が多い」、「かすんでいる」「どんよりした」、「濁っている」などを指す単語になります。
「曇り」の英語の使い方
ここでは「曇り」の英語の使い方を取り上げます。
「曇り」は英語で「Cloudy」になり、「雲の~」や「雲が多い~」、「もうろうとしている」「濁っている」、「曇っている」を表したいときに使います。
「Cloudy」の使い方
・「Humidity is high on cloudy days, and the laundry does not dry out」(曇り日は湿度が高くて、洗濯物が中々乾いてくれない)
「晴れ」と「曇り」の英語の違い
この項目において「晴れ」と「曇り」の英語の違いを解説していきます。
「Sunny」は「晴れ」や「晴れやか」、「晴れ間」、「日当たりがいい」、「雲がない」「陽気」「晴れ渡っている」を指しているのです。
「Cloudy」の場合は、「曇り」の他に「濁っている」、「どんよりしている」、「雲が多い」「曇った」などを表しています。
「晴れ」の例文(英語)
それでは「晴れ」の英語例文を書いていきます。
解説付きです。
・『I’m going jogging on a sunny day』(晴れの日はジョギングに出かけることにしている)
・『It’s an athletic meet tomorrow, so I want it to be sunny』(明日は運動会なので、晴れてほしい)
「曇り」の例文(英語)
ここでも「曇り」の英語例文を書きます。
解説もあります。
・『When it’s cloudy, I feel like I’m sinking』(曇りだと気持ちまで沈んでしまう)
・『It’s cloudy today and it’s forecast to rain tomorrow』(今日は曇りで、明日は雨との予報だ)
まとめ
まとめとして「晴れ」とは、「sunny」であり、「晴れ渡っている」や「晴れ間」、「陽気」「雲がない」などを指しています。
「曇り」の場合は、「cloudy」となり、「雲が多い」や「曇っている」、「もうろうとした~」「濁った」を表しているのです。