「年収」と「年商」の英語の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「年収」と「年商」の英語の違い英語

この記事では、「年収」「年商」の違いを分かりやすく説明していきます。

「年収」の英語

「年収」を英語にすると、“annual income”となります。

“annual income”とは「年収」の他に、「年間収入」「年給」を指す英語です。


「年収」の英語の使い方

次は「年収」の英語の使い方について解説していきます。

「年収」“annual income”となりますが、この他にも「年給」「年間収入」を指すときに使われます。

それでは使い方を見てみましょう。

「Many women want to marry a man with a high annual income」(女性は年収の高い男性と結婚したい人が多い)


「年商」の英語

「年商」を英語にしてみますと、“Annual sales”です。

“Annual sales”「年商」の他に、「年間売上」なども表す単語になります。

「年商」の英語の使い方

ここでは「年商」の英語の使い方を取り上げます。

「年商」は英語で“Annual sales”となります。

「年商」の他に、「年間売上」などを意味しておりますが、これらを表すときに使います。

使い方を書きます。

「Has grown into a company with annual sales of 10 billion yen」(年商100億円企業に成長しました)

「年収」と「年商」の英語の違い

この項目において「年収」「年商」の英語の違いを解説していきます。

「年収」は英語で“annual income”となり、「年間収入」「年給」を指しております。

「年商」の場合は“annual sales”です。

「年商」の他に、「年間売上」を表している英語になります。

「年収」の例文(英語)

それでは「年収」の英語例文を書いていきます。

解説付きです。

・『The annual income is 10 million yen』(年収1000万円になりました)
・『It was said that if you get a job title, your annual income will increase by more than 1 million. 』(役職がつくと年収も100万以上アップするとの話だった)

「年商」の例文(英語)

ここでも「年商」の英語例文を書きます。

解説もあります。

・『I think the annual sales of 5 billion yen is very amazing』(年商50億円はとてもすごいと思う)
・『I strive every day to grow my annual sales』(年商を成長させるために日々努力している)

まとめ

まとめとして「年収」とは、“annual income”となります。

「年収」の他に、「年給」「年間収入」などを指す英語です。

「年商」の場合、“annual sales”となり、“年商”の他には“年間売上”などを指す単語になります。

英語
違い比較辞典