「contend」と「compete」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「contend」と「compete」の違い英語

この記事では、“contend”“compete”の違いを分かりやすく説明していきます。

「contend」とは?

“contend”の意味は以下の通りです。

1つ目は「~と争う」「~と戦う」という意味で、相手と勝敗を張り合うことを言います。

2つ目は「~と論争する」という意味で、相手と言葉で張り合うことを言います。

3つ目は「主張する」という意味で、相手に負けない様に意見を述べることを言います。

上記に共通するのは「相手を倒す為に張り合う」という意味です。


「contend」の使い方

“contend”「~と争う」「~と戦う」「~と論争する」「主張する」という意味で使われます。

自動詞・他動詞つとして使われ、名詞形は“contention”になり、「争い」「闘争」「論争」「主張」などの意味があります。

基本的に、誰かを倒すために張り合う時に使われ、対象となる相手がメインとなる言葉です。


「compete」とは?

“compete”の意味は以下の通りです。

1つ目は「競争する」「~と張り合う」という意味で、相手と競うことを言います。

2つ目は「~に匹敵する」「~に引けを取らない」という意味で、あるものと比較して同等であることを言います。

上記に共通するのは「何かを求めて張り合う」という意味です。

「compete」の使い方

“compete”「競争する」「~と張り合う」「~に匹敵する」「~に引けを取らない」という意味で使われます。

自動詞として使われ、名詞形は“competition”になり、「競争」「競技」「競技会」などの意味があり、「ゴルフコンペ」など省略されて日本語で使われています。

基本的に、何かを求めて相手と張り合う時に使われ、目的となる物がメインとなる言葉です。

「contend」と「compete」の違い

“contend”「相手を倒す為に張り合うこと」という意味です。

“compete”「何かを求めて相手と張り合うこと」という意味です。

「contend」の例文

・『I made up my mind to contend against my fate. 』(私は自分の運命と戦うことを決めた)
・『I have to contend with defficulties. 』(私は困難と戦わなくてはならない)
・『We contend with a rival for a prize. 』(我々はライバル社と賞をかけて争うことになる)

「compete」の例文

・『I will compete with others for a prize. 』(私は賞をかけて他の人たちと争うだろう)
・『It competes with another in quality. 』(それは他と比較して劣らぬ品質だ)
・『She competes with others in studying. 』(彼女は他の人に対抗して勉強している)

まとめ

今回は“contend”“compete”について紹介しました。

“contend”「相手を倒す為に張り合う」“compete”「何かの為に張り合う」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典