「Growth」と「development」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「Growth」と「development」の違い英語

この記事では、“Growth”“development”の違い(difference)や使い方を分かりやすく説明していきます。

それでは“Growth”の意味から取り上げます。

「Growth」とは?

最初に“Growth”の意味をご説明致します。

“Growth”とは、「成長」「成育」「発展」「発達」「増加」などを指しております。


「development」とは?

次に“development”の意味を解説していきます。

“development”の場合は、「進展」「新事実」「開発」を表しているのです。


「Growth」と「development」の違いとは?

ここでは“Growth”“development”の違いを取り上げてみましょう。

“Growth”の場合は、「成長」「発展」「成育」「発達」「増加」「発育」を指しています。

一方で“development”の方は、「開発」「進展」「新事実」を表現するときに使われているのです。

「Growth」を使った例文

ここでは「Growth」を使った例文を書いていきます。

・『The growth of a child is very fast. 』(子供の成長というのは非常に速いのです)
・『The growth of the information industry is very remarkable』(情報産業の成長は非常に目覚ましいものがある)
・『I always have good nutrition to improve my growth』(発育を良くするために栄養状態はいつも良くしている)
・『Poor growth is due to poor nutrition』(発育が悪いのは栄養状態が悪いからだ)
・『The child was growing up before I knew it』(いつの間にか子供は成長していた)
ここでは、「growing」を使いました。

「development」を使った例文

最後の項目においては、「development」を使った例文を書きます。

・『It ‘s a newly development fighter. 』(新しく開発された戦闘機だ)
・『I’ve been working hard to develop the company』(会社を発展させるために頑張ってきた)
文法的に、「develop」を使っています。

・『It was a time when aircraft were developing, so the construction of aircraft carriers was urgent. 』(航空機が発達してきた時期だったので、空母の建造も急がれた) ここでは、「developing」を使いました。

・『Would have been very difficult to develop』(開発するには非常に苦労しただろう)
ここでも、「develop」を使っています。

・『I am happy with the development of the company』(会社の発展が嬉しい)

まとめ

まとめとして“Growth”とは、「成長」「発育」「発展」「増加」を指しております。

“development”の場合は、「発達」「開発」「新事実」を表しているのです。

英語
違い比較辞典