「attend」と「join」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「attend」と「join」の違い英語

この記事では、“attend”“join”の違いを分かりやすく説明していきます。

「attend」とは?

“attend”の意味は以下の通りです。

1つ目は「出席する」という意味で、集まりになどに出向くことを言います。

2つ目は「付き添う」「随行する」という意味で、誰かに付いていくことを言います。

3つ目は「看護する」「世話する」という意味で、身体的な面倒を見ることを言います。

4つ目は「注意する」「耳を傾ける」という意味で、気を配ることを言います。

5つ目は「応対する」という意味で、顧客などに対応することを言います。

上記に共通するのは「その場に行って人とかかわる」という意味です。


「attend」の使い方

“attend”「出席する」「付き添う」「看護する」「注意する」「応対する」という意味で使われます。

自動詞・他動詞として使われ、名詞形は“attendance”で、ビジネス用語として“アテンド”と使われています。

基本的に、人と接する為に自分から出向いてその場に行くことに使われる言葉です。


「join」とは?

“join”の意味は以下の通りです。

1つ目は「~に合わせる」「連結する」という意味で、2つ以上のものを接ぐことを言います。

2つ目は「~に加わる」「~に参加する」という意味で、集まりの一員になることを言います。

3つ目は「一緒になる」「合流する」という意味で、他のものに入ることを言います。

4つ目は「仲間になる」という意味で、同じ目的を持っている人と迎合することを言います。

上記に共通するのは「他の活動に加わる」という意味です。

「join」の使い方

“join”「~に合わせる」「~に加わる」「一緒になる」「仲間になる」という意味で使われます。

自動詞・他動詞として使われ、名詞形は「joint」になり、「ジョイントコンサート」など日本語にもなっています。

基本的に、他の活動に自ら参加して行動することに使われる言葉です。

「attend」と「join」の違い

“attend”「人のいる場所に行くこと」という意味です。

“join”「参加して行動すること」という意味です。

「attend」の例文

・『I attended the board meeting. 』
(私は役員会議に出席した)
・『Hope you will attend. 』
(皆さんふるってご参加下さい)
・『I attended on the visitor. 』
(私は来賓に同行した)

「join」の例文

・『Why don’t you join us?』
(一緒にやらない?)
・『She joined us for lunch. 』
(彼女はランチに加わった)
・『He joined to our band. 』
(彼は私たちのバンドに加入した)

まとめ

今回は“attend”“join”について紹介しました。

“attend”「その場所に行く」“join”「参加する」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典