「質問させてください」と「お尋ねください」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「質問させてください」と「お尋ねください」の違いとは?違い

この記事では、「質問させてください」「お尋ねください」の違いを分かりやすく説明していきます。

「質問させてください」とは?

「質問させてください」とは、「相手に質問する際に、先に許可を取るための表現」です。

勝手に質問してはいけない場面や、相手に中々声をかけにくい時、相手が非常に目上の人である場合などに、先にひとことお断りして許可を取るための表現です。


「質問させてください」の言葉の使い方

「質問させてください」は、ビジネス用語の中でも面接や記者会見などでよく使われます。

「質問」「わからないところや疑わしい点について問いただすこと」という意味、「させて」は動詞「する」の使役動詞「させる」の連用形に、接続詞「て」が付いた語、「ください」「くれ」の尊敬語、全体で「質問させてくれ」の敬語表現です。

基本的に、相手に許可を取ってから質問する場面で使われる表現です。


「お尋ねください」とは?

「お尋ねください」は、「質問があれば、自分、または誰かに問い合わせて欲しいと伝える表現」です。

相手の質問に対して、自分または担当者が受け答えする準備があることを表します。

「お尋ねください」の言葉の使い方

「お尋ねください」はビジネス用語の中でも接客用語として使われることが多くなります。

「お尋ね」「お」は尊敬語の接頭辞、「尋ね」は動詞「尋ねる」の連用形で「分からないことを人に問う」という意味、「ください」「くれ」の尊敬語、全体で「問いかけてくれ」の敬語表現です。

こちらは相手に対して、自分に問い合わせてくれとお願いする時に使われます。

「質問させてください」と「お尋ねください」の違い

「質問させてください」「質問させてくれ」の敬語表現、相手に許可を取る時に使われます。

「お尋ねください」「問いかけてくれ」の敬語表現、相手に対して、自分に問い合わせてくれとお願いする時に使われます。

まとめ

今回は「質問させてください」「お尋ねください」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

違い
違い比較辞典