この記事では、「might」と「could」の違いを分かりやすく説明していきます。
「might」とは?
mightは、mightと音節で区切る事なく、そのまま発声すべき英語です。
綴りを見れば何となくイメージ出来る様にmayという英単語の過去形が、このmightとなっています。
故にmightは、〜かもしれないや〜してもよろしい、〜したかもしれないといった意味を示すのです。
特に、〜かもしれなという様に、可能性を示す意味で用いられますが、根拠は個人的な感覚や感情であるため曖昧な表現の英単語となっています。
「could」とは?
couldは、音節で区切る事なくcouldと発音するのが正解な英語です。
綴りを目にすれば分かる様に、couldは、canという英単語の過去形となっています。
そのためcouldは、〜出来るだろうや〜出来ただろう、〜しているみたいだといった意味を表すのです。
要するに、〜かもしれないといった意味合いで、可能性を表現する言葉であり、基本的に何らかの根拠があって可能性を示す際に使用される英単語となっています。
「might」と「could」の違い
mighとcouldの文字表記を比較すると、綴りも発音も全然違う事に直ぐに気付けるものです。
所がmightはmayの、couldはcanの過去形であり、更に〜かもしれない、といった様に可能性を指し示す英語同士となっています。
とはいえmighは明確な根拠はなく、感情や感覚的な弱い可能性を示しているのです。
もう一方のcouldには、明確な根拠があるため、強い可能性を表しています。
まとめ
2つの英語は綴りも読み方も似てはいませんが、どちらも過去形で、かもしれないという風に可能性を表現する英単語です。
同じ様な意味合いですが、ニュアンスには違いがあるので、そこを理解すれば上手に使い分けを行う事が出来ます。
ちなみにmighは、根拠らしい根拠はなく感情的に、〜かもしれないという可能性を示す英語として使われているのです。
対するcouldは、何らかのしっかりした根拠があるため、強めの可能性を指し示す英語として用いられています。