この記事では、「ill」と「sick」の違いを分かりやすく説明していきます。
「ill」とは?
illは、音節で区切る事なくillと発声すべき英語です。
変形としては比較級がworseに、最上級がworstに、複数形のillsが存在しています。
そんなillは日本語に訳すと、病気や気分が悪くて、邪悪な等といった意味を表すのです。
もっとも病気と言っても、illはガンや心臓病といった命に関わる様な深刻な病気に対して、使われる英単語となっています。
更にillは、イギリス英語として使用されているのです。
「sick」とは?
sickは、音節を区切る事なくsickと発音すべき英語となっています。
語尾にsを付け足す事でsicksという綴りとなり、複数形を表現する事が可能です。
そしてsickは日本語で、病気や病人達、吐きそうでといった意味を示します。
病気と言っても風邪や体調不良といった軽い症状に対して用いるべき英単語であり、アメリカ英語で駆使されているのです。
「ill」と「sick」の違い
illとsickの文字表記を比較してみると、綴りも発音も全然違う英語同士であると直ぐに気付けます。
所がどちらも日本語で、病気という意味を所有しているため、いざ使い分けを意識すると混同してしまう恐れは十分にあるのです。
とはいえillはイギリス英語で、癌等の重い病気を表す英語として使われています。
一方のsickはアメリカ英語であり、風邪の様な軽い症状の病気に対して用いられるのです。
まとめ
2つの英語は綴りも発音も全然違っているものの、共に病気という意味を所有している点がややこしかったりします。
ですが2つの英単語には、相違点を見出す事が可能です。
まずillはイギリス英語であると共に、心臓病や癌の様な命に関わる深刻な病気を表現する際に使われる英語となっています。
対するsickの方はアメリカ英語で、風邪やちょっとした体調不良といった様に症状の軽い病気を表現する英語です。