「present」と「current」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「present」と「current」の違い英語

この記事では、“present”“current”の違いを分かりやすく説明していきます。

「present」とは?

「present」の意味は以下の通りです。

1つ目は「現にある」「その場にある」という意味で、丁度その時点でそこに存在していることを言います。

2つ目は「現在の」という意味で、ある物が旬の様子を言います。

3つ目は「当面の」という意味で、今のところその様であることを言います。

4つ目は「早速の」という意味で、すぐに行動できる様子を言います。

上記に共通するのは「丁度今その様であること」という意味です。


「present」の使い方

“present”「現にある」「現在の」「当面の」「早速の」という意味で使われます。

形容詞として使われたり、名詞として「現在」「今」「現在形」という意味で使われます。

“present”は、「プレゼント」と日本語としても使われていますが、こちらは辞書では違う単語に分類されます。

時制を表す“present”の場合、丁度今そうである時に使われる言葉です。


「current」とは?

“current”の意味は以下の通りです。

1つ目は「通用している」という意味で、現在一般的に認識されているもののことを言います。

2つ目は「流通している」という意味で、通貨や流行商品などのことをいいます。

3つ目は「現在の」という意味で、ある期間その様な状態であることを言います。

上記に共通するのは、「最近その様であること」という意味です。

「current」の使い方

“current”「通用している」「流通している」「現在の」という意味で使われます。

形容詞として使われたり、名詞として「流れ」「海流」「気流」「方向」などの意味で使われます。

基本的に、ある一定期間その様な状態である時に使われる言葉です。

「present」と「current」の違い

“present”「正に今その様な状態であること」という意味です。

“current”「最近その様な状態であること」という意味です。

「present」の例文

・『That is enough at the present. 』
(今のところそれで充分だ)
・『I was present at the meeting. 』
(私は会議に出席していた)
・『I will stay here for the present. 』
(当面ここにいる)

「current」の例文

・『Here is the current data. 』
(これが現在のデータです)
・『You should know the current situation. 』
(君は現在の状況を知るべきだ)
・『This is the current rate for exchanges. 』
(これが最近の為替レートです)

まとめ

今回は“present”“current”について紹介しました。

“present”「丁度今」“current”「最近」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典