「merely」と「only」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「merely」と「only」の違い英語

この記事では、“merely”“only”の違いを分かりやすく説明していきます。

「merely」とは?

“merely”の意味は以下の通りです。

1つ目は「ただ単に」という意味で、ものごとに特別な事情がない様子を言います。

2つ目は「全く」という意味で、ものごとが完全にその状態になっている様子を言います。

3つ目は「~に過ぎない」という意味で、ものごとがある基準に至っていないことをいいます。

上記に共通するのは「特別なことではない」という意味です。


「merely」の使い方

“merely”「ただ単に」「全く」「~に過ぎない」という意味で使われます。

副詞としてのみ使われ、形容詞形は“mere”になり、「ほんの」「単なる」「全くの」という意味で使われます。

基本的に、特別な条件や理由がないことに使われる言葉ですが、やや硬い表現である為に、日常会話ではめったに使われず、文章や演劇などで使われることが多くなります。


「only」とは?

“only”の意味は以下の通りです。

1つ目は「唯一の」という意味で、他にはない人や物、ものごとのことを言います。

2つ目は「並ぶものがない」という意味で、ある状態を強調する時に使われます。

3つ目は「ただ単に」という意味で、特に言及することがない様子を言います。

4つ目は「~のみ」「~ばかり」という意味で、それだけしかない様子を言います。

上記に共通するのは「それしかない」という意味です。

「only」の使い方

“only”「唯一の」「並ぶものがない」「ただ単に」「~のみ」という意味で使われます。

形容詞・副詞として使われたり、接続詞として「だが」「ただし」という意味で使われたりします。

基本的に、他に選択肢がない時に使われる言葉で、様々な使い方ができる為に日常会話でよく使われています。

「merely」と「only」の違い

“merely”「特に理由がない様子を表すやや硬い表現」という意味です。

“only”「他になくそれだけ」という意味です。

「merely」の例文

・『I am merely a businessman. 』
(私は単なる会社員だよ)
・『He was merely a child. 』
(彼は単なる子供だった)
・『This is merely my private opinion. 』
(これは単に私の個人的な意見だ)

「only」の例文

・『We have only one way to survive. 』
(我々が生き残る為にはたった一つの方法しかない)
・『You are the only one who can solve this problem. 』
(あなたはこの問題を解決できる唯一の人だ)
・『I have only this. 』
(これしか持ってないよ)

まとめ

今回は“merely”“only”について紹介しました。

“merely”「ただ単にという意味の硬い表現」「only」「ただ単に、他にない」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典