「dislike」と「hate」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「dislike」と「hate」の違い英語

この記事では、“dislike”“hate”の違いを分かりやすく説明していきます。

「dislike」とは?

「dislike」の意味は以下の通りです。

1つ目は「好きではない」という意味で、大嫌いではないけれども好まないことを言います。

2つ目は「反感を持つ」という意味で、人や物に対してネガティブな感情を持つことを言います。

3つ目は「嫌がる」という意味で、嫌ってできれば避けようとすることを言います。

上記に共通するのは「好きではなく、できれば避けたい」という意味です。


「dislike」の使い方

“dislike”「好きではない」「反感を持つ」「嫌がる」という意味で使われます。

他動詞として使われたり、名詞として「嫌い」「反感」という意味で使われたりします。

「dis-」「否定の意味を強める接尾辞」で、「like(好き)」に付いて「dislike(好きの否定形)」という意味になります。

基本的に、大嫌い、嫌悪するという程ではなく、好きではない、又は単に嫌いな時に使われる言葉です。


「hate」とは?

“hate”の意味は以下の通りです。

1つ目は「~を憎む」という意味で、人や物を憎悪することを言います。

2つ目は「~を嫌う」という意味で、嫌で仕方のない様子を言います。

3つ目は「忌み嫌う」という意味で、忌まわしいものとして酷く嫌うことを言います。

上記に共通するのは「激しく嫌うこと」という意味です。

「hate」の使い方

“hate”「~を憎む」「~を嫌う」「忌み嫌う」という意味で使われます。

他動詞として使われたり、名詞として「憎悪」「嫌悪」「嫌いな人」などの意味で使われます。

基本的に、大嫌いで見るのもいや、絶対に排除したい、関わりあいたくないなど、強い感情を表す言葉です。

「dislike」と「hate」の違い

“dislike”「好きではない、単に嫌い」という意味です。

“hate”「大嫌いで排除したい」という意味です。

「dislike」の例文

・『My boss seems to dislike me. 』
(上司は私が嫌いみたいだ)
・『I personally dislike his character. 』
(個人的には彼の性格は好みではない)
・『Do you have like or dislike on food?』
(食べ物に好き嫌いはありますか?)

「hate」の例文

・『I hate people who likes backbiting. 』
(人の悪口が好きな人は大嫌いだ)
・『Why do you hate her so much?』
(何故あなたはそこまで彼女を嫌悪するの?)
・『I hate carrots. 』
(ニンジンは大嫌いだ)

まとめ

今回は“dislike”“hate”について紹介しました。

“dislike”「好きではない」“hate”「大嫌い」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典