「current」と「recent」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「current」と「recent」の違い英語

この記事では、“current”“recent”の違いや使い方を分かりやすく説明していきます。

「current」とは?

最初に“current”の意味について取り上げていきます。

“current”の意味とは、「今、現在の」という意味をはじめ、「現在、この世で通用している」「流通してる」「流行している」などの意味があります。

以上が“current”の意味です。


「recent」とは?

次は“recent”の意味を解説していきます。

“recent”の意味は、「最近の」「近頃の」「新しい」「現世」などの意味があるのです。

これが“recent”の意味になります。


「current」と「recent」の違いとは?

ここでは“current”“recent”の違いを説明します。

“current”は、今の流行りや、物の商品などの流通状況を意味しております。

そして、今現在や通用してるなどの意味として使います。

“recent”の方は、最近や近頃の、新しいなどという意味で使います。

以上が“current”“recent”の違いになります。

「current」を使った例文

この項目で「current」を使った例文を書いていきます。

・『Report the current situation』(現在の状況を報告せよ)
・『Be careful of the new coronavirus infections that are currently prevalent』(現在、流行している新型コロナウイルス感染症には十分気を付けましょう)
・『Not a banknote that is currently accepted』(現在通用する紙幣ではない)
・『Musicians who are currently in use are good at it. 』(やはり現在通用しているミュージシャンは腕が良い)
・『The current state of the world will be very bad』(世界の現在の状態は非常に悪いだろう)

「recent」を使った例文

最後に「recent」を使った例文を書きます。

・『Recent music can’t get used to』(最近の音楽は中々馴染むことができない)
・『The latest news is all about noisy content』(最近のニュースは物騒な内容ばかりだ)
・『No matter where you go recent days』(近頃は何処へ行っても禁煙だ)
・『I like new recent』(新しいものが好きだ)
・『Recently, old entertainers are returning one after another』(最近、昔の芸能人の復帰が相次いでいる)
以上が「recent」(文法的に、Recentlyなど)を使った例文です。

まとめ

まとめは、“current”の意味として、「現在」「現在通用している」「流通」「流行」などを意味してます。

“recent”の方は、「最近」「近頃」「新しい」などという意味を持っております。

英語
違い比較辞典