「poem」と「poetry」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「poem」と「poetry」の違い英語

“poem”“poetry”はどちらも「詩」を意味する英単語ですが、細かな意味合いや使用方法が異なるため使い分けにコツが必要です。

双方の言葉をよく理解し、ふさわしいシーンで難なく使えるようになりましょう。

この記事では、“poem”“poetry”の違いを分かりやすく説明していきます。

“poem”とは?

“poem”「詩」「詩歌」「韻文」の意味があり、名詞としてのみ使用されます。

また、最近ではそのまま「ポエム」と呼ぶケースも増えてきています。

そのほか、「詩のような文章」「詩情ある物事」などの意味で用いられることもあります。


“poetry”とは?

“poetry”「(文学の一種としての)詩」「(集合的な意味としての)詩」「韻文」「詩情」などの意味があり、上記のほかには「詩情ある物事」「詩的な雰囲気」といった意味も持ち合わせています。

“poem”同様、名詞としてのみ使用されます。


“poem”と“poetry”の違い

“poem”“poetry”はどちらも「詩」に関連した意味がありますが、ニュアンスや表現方法が異なります。

“poem”「ひとつの詩作品」「一編の詩」のことを指すのに対し、“poetry”「(文学ジャンルのひとつとしての)詩」を指すほか、詩を総称的に呼ぶ際に使います。

例えば、「詩を書く」「特定の詩が好き」などの場合は“poem”を使用し、詩を勉強している場合や、詩全体が好きといった場合は“poetry”を用います。

次に、“poem”“poetry”の違いを分かりやすく解説します。

“poem”の例文

“poem”は、具体的な詩の作品や一編の詩のことを表現したい際に使用します。

なお、“poem”は数えることが可能な可算名詞に分類されます。

“I like this English poem.”(私はこの英語の詩が好きだ)
“She is good at composing short poems.”(私は短歌を書くことが得意だ)

“poetry”の例文

“poetry”は、個々の詩ではなく詩を総合して表現したい際に用います。

“poem”とは異なり、“poetry”は数えられない不加算名詞にあたります。

“He studies about Germany poetry at university.”(彼は大学でドイツ詩を研究している)
“It is difficult for me to understand modern poetry.”(私にとって現代詩を理解することは難しい)

まとめ

“poem”“poetry”は同じような意味を持つ単語ですが、詳しく学ぶとニュアンスや使用するシチュエーションなどに違いがあることが分かります。

両方の言葉を適切に使い分けて、英語表現力をさらにブラッシュアップしてください。

英語
違い比較辞典