「smoke」と「fume」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「smoke」と「fume」の違い英語

この記事では、“smoke”“fume”の違いや使い方を分かりやすく説明していきます。

「smoke」とは?

最初に“smoke”の意味をご説明致します。

“smoke”の意味としては、煙や煙に似たものや、しぶき、湯気、葉巻や一服、喫煙などという意味を持っております。


「fume」とは?

次は“fume”についての意味を解説していきます。

“fume”の意味は、興奮や怒気、発煙や蒸発気などという意味があります。


「smoke」と「fume」の違いとは?

“smoke”というのは、煙や似たもの、しぶきや湯気、葉巻・一服、喫煙などと、タバコに関する内容が大半を占めております。

“fume”は、興奮や怒気、発煙・蒸発気を意味しているのです。

次は例文を書いていきます。

「smoke」を使った例文

・『My maternal grandfather is a heavy smoker』(僕の母方の祖父は、ヘビースモーカーだ)
・『The smoking area is next to the break room on the first floor』(喫煙所は1階の休憩室の隣にある)
・『I am a smoker』(当方は喫煙者である)
・『Smoke can be seen in the distance, maybe someone is in distress』(遠方に煙が見える、誰か遭難しているのかもしれない)
・『I will take a break to smoke』(たばこを吸いに一服してきます)

「fume」を使った例文

・『Seems pretty fume』(かなり怒っているようだ)
・『His attitude makes me feel fume, so let’s leave it for a while』(彼の態度から、怒が感じられるので、しばらく放っておこう)
・『The fume doesn’t seem to subside』(興奮が収まらないようです)
・『No matter how fume it is, what doesn’t change doesn’t change. 』(どんなにイライラしても変わらないものは変わらないのだ)
・『As a result of the experiment, we were able to confirm fume generation. 』(実験の結果、発煙を確認することができた)

まとめ

まとめとしては、“smoke”というのは、煙や似たもの、葉巻や葉巻たばこ、一服などというタバコ関連に使うことが多いのです。

片方の“fume”は、興奮や怒気、蒸発気などという意味になります。

英語
違い比較辞典