「sea」と「beach」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「sea」と「beach」の違い英語

この記事では、“sea”“beach”の違いを分かりやすく説明していきます。

「sea」とは?

“sea”の意味は以下の通りです。

1つ目は「海」「海岸」という意味で、海全体のことを言います。

2つ目は「波」「うねり」という意味で、海の状態のことを言います。

3つ目は「広がる状態」という意味で、災害や状態などが広がる様子を言います。

4つ目は「海の」「海に近い」という意味で、海に関連するものに使わわれます。

上記に共通するのは「海、又はその様な状態」という意味です。


「sea」の使い方

「sea」「海」「波」「広がり」「海上の」という意味で使われます。

名詞として使われたり、形容詞として使われたりします。

基本的に、陸地は含まず広がる海部分を表しますが、日本海や瀬戸内海など、陸地に囲まれた海に使われる表現です。

因みに、太平洋や大西洋など大洋は“ocean”と言います。


「beach」とは?

「beach」の意味は以下の通りです。

1つ目は「浜」「渚」という意味で、砂浜と海が面している部分のことを言います。

2つ目は「浜辺にある小石」という意味で、その様な状態に集合的に使われます。

3つ目は「船を浜に引き上げる」という意味で、船を浜辺に乗り上げさせることを言います。

上記に共通するのは「海に面した浜辺」という意味です。

「beach」の使い方

“beach”「浜」「浜辺の小石」「船を浜に引き上げる」という意味で使われます。

名詞として使われたり、動詞として使われたりします。

基本的に、海そのものだけではなく、海に面した砂浜も含まれる地域で、海水浴ができる場所として使われる表現です。

「sea」と「beach」の違い

“sea”「広がる海そのもの」という意味です。

“beach”「海と浜辺も合わせた場所」という意味です。

「sea」の例文

・『I can swin even in the sea. 』
(私は海でも泳げます)
・『We saw a see from the window of the hotel. 』
(私たちはホテルの窓から海を眺めた)
・『I love sushi, especially sea urchin. 』
(私はお寿司の中でもとりわけウニが好きです)

「beach」の例文

・『My daughter sat on the beach picked up some sea shells. 』
(私の娘は砂浜に座り込んで貝殻を拾った)
・『I take a holiday at the beach in every summer. 』
(私は毎年夏になると海辺で休暇を過ごしている)
・『Many people visit to the beach in summer. 』
(夏になると大勢の人たちが砂浜を訪れる)

まとめ

今回は“sea”“beach”について紹介しました。

“sea”「広がる海」“beach”「砂浜のある海辺」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典