「boy」と「man」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「boy」と「man」の違い英語

この記事では、“boy”“man”の違いを分かりやすく説明していきます。

「boy」とは?

「boy」の意味は以下の通りです。

1つ目は「少年」という意味で、小学生~中学生位に見える男の子のことを言います。

2つ目は「若者」「青年」という意味で、20歳前後の若い男性のことを言います。

3つ目は「奴」「男」という意味で、一般的な男性のことを言います。

4つ目は「給仕」「召使い」という意味で、お客や主人に仕える仕事をしている男性のことを言います。

上記に共通するのは「男の子、又は若者」という意味です。


「boy」の使い方

“boy”「少年」「若者」「奴」「給仕」という意味で使われます。

名詞として使われ、「ボーイ」と日本語にもなっています。

厳密に何歳までが「boy」かというのはネイティブでも明確に答えられません。

基本的に「男の子」のことであり、成人でも「若い奴ら」など男性に対して俗的に使われる表現です。


「man」とは?

“man”には数多くの意味がありますが、主なものは以下の通りです。

1つ目は「男性」「成年男子」という意味で、大人の男性のことを言います。

2つ目は「男の中の男」という意味で、言動が立派な男性のことを言います。

3つ目は「人間」「人類」という意味で、人を表す一般名詞です。

4つ目は「家来」「従者」という意味で、上司に仕えて労働する男性のことを言います。

上記に共通するのは「成人男性」という意味です。

「man」の使い方

“man”「男性」「男の中の男」「人間」「家来」という意味で使われます。

名詞として使われたり、動詞として「人を配置する」という意味で使われたりします。

こちらも何歳から“man”になるのかという基準は、その人を男性として見るかどうかという主観的な判断になります。

基本的に「成人男性」に対して使われる言葉で、「人間」「人類」は便宜上使われていると思ってよいでしょう。

「boy」と「man」の違い

「boy」「男の子、又は若者」という意味です。

「man」「成人男性」という意味です。

「boy」の例文

・『I saw a boy playing on swing alone. 』
(私は独りブランコで遊んでいる少年を見かけた)
・『When I was a boy, I went out to play everyday. 』
(僕が少年の頃は、毎日遊びに出かけていた)
・『A boy came to me and took me as his mother. 』
(男の子がやってきて、私を母親と間違えた)

「man」の例文

・『Look at the man running with his dog. 』(
(犬と一緒に走っている男性を見てごらん)
・『He was the man wearing a red jacket. 』
(赤いジャケットを着た男性ですよね)
・『He is a man of strong confidence. 』
(彼は強い自信を持った男だ)

まとめ

今回は“boy”“man”について紹介しました。

“boy”「男の子」“man”「男性」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典