この記事では、“talk”と“speak”の違いを分かりやすく説明していきます。
「talk」とは?
“talk”の意味は以下の通りです。
1つ目は“話す”「語る」「意思を述べる」という意味で、相手に向かって話すことを言います。
2つ目は「話し合う」「相談する」という意味で、目的をもって相手と話すことを言います。
3つ目は「おしゃべりをする」「噂話する」という意味で、相手と雑談することを言います。
上記に共通するのは「相手と何かの話題について語る」という意味です。
「talk」の使い方
「talk」は「相手がいる状態で話をすること」に使われます。
「話す」という単純動作に使われたり、目的語を伴って「~を話す」と使われたり、「話」「会話」「議題」「話し方」「口調」など名詞として使われたりします。
日本語では「ガールズトーク(女の子のおしゃべり)」として使われたりします。
「speak」とは?
“speak”の意味は以下の通りです。
1つ目は「話す」「口をきく」「ものを言う」という意味で、言葉を口にすることを言います。
2つ目は「演説する」「意見を述べる」「論ずる」という意味で、自分の主張を述べることを言います。
3つ目は「告げる」「伝える」という意味で、相手に要件を話すことを言います。
4つ目は「訴える」「歎願する」「要求する」という意味で、相手に強く求めて言うことです。
上記に共通するのは「自分が何か言葉を口にする」という意味です。
「speak」の使い方
“speak”は「自分が発言すること」に使われます。
用法は“tallk”と同じですが、使い方には明確な違いがあります。
「会話を楽しむのではなく、自分が言葉を口にする動作」に対して使われる表現です。
「talk」と「speak」の違い
“talk”は「相手とコミュニケーションを取る為に話すこと」です。
“speak”は「相手がいる、いないにかかわらず、言葉を口に出して話すこと」です。
「talk」の例文
・『I talked to myself. 0』
(私は独り言を言った)
・『We are takled about the music though the night. 』
(私たちは一晩中音楽について語り合った)
・『I talked to send you data Yesterday. 』
(私はデータを送って欲しいと昨日あなたに言いましたよ)
・『Let’s talk about that movie. 』
(あの映画の話をしようよ)
「speak」の例文
・『She speaks English very fluently. 』
(彼女は英語を流ちょうに話す)
・『I would like to speak about a poverty problem. 』
(私は貧困問題について話したいと思います。
・『Please speak slowly. 』
(どうかゆっくり話して下さい)
・『I spoke him to quit it. 』
(私は彼にそれを止める様に言った)
まとめ
今回は“talk”と“speak”について紹介しました。
“talk”は「相手と会話する」、“speak”は「言葉を口にする」と覚えておきましょう。