この記事では、“classic”と“classical”の違いを分かりやすく説明していきます。
「classic」とは?
“classic”は、10年や20年という単位で表す作品群をさす言葉です。
例えば昔の車で2020年から20年以上前の車であれば“classic”な車と称して旧型車とします。
ただし、注意すべく点は、なぜか、日本では“classic”という意味が、古めかしいやものすごく古い、50年や100年以上前という意味で使用されていることが多い点が注意すべく点で、実は英語では、たったの10年程度が“classic”という言葉の意味になります。
「classic」の使い方
“classic”の使い方ですが、日本の場合、50年以上前の作品や商品を“classic”と呼び、classic carなどと呼びます。
ただし、本来の英語の場合は、10年程度古いものを“classic”と呼ぶので、ものすごく古いものは、“retrospective”と英語では記します。
「classical」とは?
“classical”は、ちょっと時代遅れ程度の意味の言葉です。
おおよそ、10年よりも以前のものであるとするのがよく、作品や商品はおおよそ5年から10年前のものであるとするのが望ましいです。
これもなぜか、日本では古めかしいという意味になり、ものすごく時代があるものを“classical”と呼ぶことがありますが、実際の英語ではたいして古いものではなく、ちょっと時代遅れかな程度です。
「classical」の使い方
“classical”はちょっとだけ時代から外れているかな、という場合に使用します。
パソコンなど流行の移り変わりが激しいものに対して、“classical”という言葉を使用し、型遅れであるとするのが望ましい使用法です。
「classic」と「classical」の違い
この言葉の違いは、ちょっと時代から外れているか、10年や20年という単位で古めかしいかという違いです。
“classical”はちょっとだけ流行から外れているという意味で、“classic”は10年や20年前の流行であるとするとよいでしょう。
それよりも古いものであれば、“retrospective”を使用しましょう。
まとめ
“classic”と“classical”の違いですが、ちょっとだけ流行に外れているか、10年や20年という単位で流行から外れているかという違いです。
よく勘違いしている方がおり、“classic”も“classical”も50年や100年以上前のものであるとする方が多いのですが、実際の英語ではそうではなく、ものすごく古いものは、“retrospective”です。
“retrospective”は、懐かしい、または古めかしいや懐かし過ぎるという意味があり、ものすごく古いものは本来こちらの言葉を使用するのが望ましい言葉選びになります。