「すもも」と「プラム」の違いとは?分かりやすく解釈

「すもも」と「プラム」の違い食べ物・飲み物

この記事では、「すもも」「プラム」の違いを分かりやすく説明していきます。

「すもも」とは?

「すもも」は、中国原産のバラ科の植物のもものことを旧来は、「すもも」と呼んでいて、日本で中国原産のバラ科植物のももを「国産」と呼んでいました。

ですが、現在では、日本産以外もあり、ヨーロッパ産もあります。

一応、国産の「すもも」は、桃のような形で、西洋の物はひょろ長い形で「プルーン」と呼ばれることもあります。


「プラム」とは?

「プラム」は、国産の「すもも」と西洋原産の「すもも」を分ける際に「プラム」という英語名を付けたものです。

ちなみに、フランス産になりますと「プルーン」という名前になり、これも「すもも」のことを言っています。

この商品わけについては、国産の商品を慣れ浸したんだ「すもも」と呼び、外国産の物は呼び名を変えることで別の商品であるということを印象付けることで生産者を保護しているわけです。


「すもも」と「プラム」の違い

両者の違いは、国産と外国産の「すもも」を分けるための名であるという違いです。

一応「すもも」は、日本国で生産されている果物で、「プラム」は、外国産です。

そして、「プルーン」になるとこれは、フランス産の「すもも」になり形もかなり異なる形になります。

なお、「すもも」「プラム」はそれほど形は変わりません。

まとめ

「すもも」については、バラ科の植物で酸っぱい桃ということで日本では、「すもも」という名が定着しました。

一方、「プラム」は、外国産の「すもも」のことで、ヨーロッパとかアメリカ産の「すもも」のことです。

しかし、ヨーロッパとアメリカの「すもも」は、一応コーカサス地方で取れた「すもも」「プラム」と言っていて、フランスは、時刻生産の物を「プルーン」と呼ぶことで別物であると述べています。

ちなみに、日本でもフランスから苗を取り寄せ「プルーン」を生産しているので、日本産「プルーン」もあります。