この記事では、「長続きしない」の日本語での解釈や英語での使い方を分かりやすく説明していきます。
それでは「長続きしない」の日本語での解釈から見ていきましょう。
「長続きしない」の日本語での解釈
最初に「長続きしない」の日本語での解釈をご説明致します。
「長続きしない」の場合、日本語の解釈では、対象となる物事や人などが、長く続かないことを指しております。
また、長く続かせることができない場合のことも表している言葉です。
「長続きしない」の英語とは?
次の項目において、「長続きしない」は英語での意味合いや表現を書いていきます。
「長続きしない」は英語で、「Does not last long」となります。
「Does not last long」は、日本語の解釈と同じです。
「Does not last long」の使い方
ここでは「Does not last long」の使い方を取り上げます。
「Does not last long」を使う場合は、対象になる人や物事があり、それらが長く続かないときや、長く続かせることが不可能な場合に使われます。
「Does not last long」の使い方
・「He has a very good personality, but his work doesn’t last long」(彼は人柄が凄くいいのに、仕事が長続きしない)
翻訳、文法的に「doesn’t last long」を使っています。
「長続きしない」を使った英語の例文
最後に「長続きしない」を使った英語の例文を書きます。
・『A characteristic of couples that do not last long is that they are both selfish. 』(長続きしないカップルの特徴としては、両者が自己中というのが非常に多いです)
・『If things don’t last long, I think they lack patience and patience. 』(物事が長続きしない人は、辛抱や我慢が足りないのだと思います)
・『It didn’t last long until now, but now I’ll do my best to make it last』(今までは長続きしませんでしたが、今度からは長続きするよう頑張ります)
・『I will think for myself why my work does not last long』(仕事が長続きしない原因を自分で考えてみようと思います)
各文は文法、翻訳に沿って英単語をチョイスしております。
まとめ
まとめとして「長続きしない」とは、対象となる物事や人が、長く続かないことを指しております。
また、長く続けることができない場合にも用いられる言葉になります。
英語では「Does not last long」や「doesn’t last long」です。