この記事では、「馴れ馴れしい」と「軽薄な」の違いを分かりやすく説明していきます。
「馴れ馴れしい」とは?
「馴れ馴れしい」とは、「それほど近い間柄ではないのにやたらと親しく接してくる」さまや「相手に対して遠慮がなさすぎる」様子などを示す言葉です。
必要以上に他人にフレンドリーに接しようとして却ってぶしつけな印象を与えてしまうなどというニュアンスで用いられており、「礼儀知らずな」または「厚かましい」などという語句と同じようなニュアンスで用いられています。
「軽薄な」とは?
「軽薄な」とは、「態度や言葉などがとても軽々しい」さまや「誠実さがまったく感じられない」様子などを示す言葉です。
性格や言動などに全然重みがなくいい加減に感じさせるなどという意味合いで用いられており、「浅はかな」または「チャラい」などという語句と似たようなニュアンスで使われている文言です。
「馴れ馴れしい」と「軽薄な」の違い
「馴れ馴れしい」と「軽薄な」は、どちらの語句も「軽々しい」または「フランク過ぎる」などという意味合いで使われている言葉です。
「馴れ馴れしい」は「馴れ過ぎた態度や性質」などを表し、一方「軽薄な」は「軽々しい態度や性質」などを示しています。
いずれも態度や言葉などに重みがなく相手に軽めの印象を与えてしまうなどという意味合いで使われており、「馴れ馴れしい人/印象」ないし「軽薄な人/印象」などという同じような使い方ができる文言です。
「馴れ馴れしい」の例文
・『先輩は誰に対しても馴れ馴れしいので苦手な人も多いはずです』
・『必要以上に馴れ馴れしい態度は慎むべきでしょう』
「軽薄な」の例文
・『結婚したばかりだというのに合コンに参加するとはなんて軽薄な男性なんでしょう』
・『軽薄な言葉ほど聞き苦しいものはないですね』
まとめ
「馴れ馴れしい」と「軽薄な」は、どちらの言葉も「軽過ぎて重みが感じられない」などという意味合いで使われている語句です。
使用する際にはそれぞれの語句がもっている微妙なニュアンスの違いに注意をしながらうまく使い分けるようにしましょう。