「悪」と「善」の英語の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「悪」と「善」の英語の違い英語

この記事では、「悪」「善」の違い(difference)を分かりやすく説明していきます。

「悪」の英語から早速、見てみましょう。

「悪」の英語

「悪」を英語にすると、「evil」となります。

「evil」「悪」の他に、「よこしま」「縁起が良くない」「不吉」「邪悪」などを指す英語です。


「悪」の英語の使い方

次は「悪」の英語の使い方について解説していきます。

「悪」は英語で「evil」です。

「evil」は、「邪悪なこと」「不吉な~」「よこしま」「縁起が悪い」などを指すときに使います。

「You can be evil if you want to achieve your goals」(目的達成のためならば、悪にでもなれる)

「善」の英語

「善」を英語にしてみますと、「good」です。

「good」「善」の他に、「優秀だ」「良い」「善良」「立派」「見事だ」などを表している単語となります。


「善」の英語の使い方

ここでは「善」の英語の使い方を取り上げます。

「善」「good」であり、「良いこと」「優秀なこと」「立派」「結構な」「善良」なことを表したいときに使うものです。

「Good deeds will surely come back to you」(善良な行いはきっと自分に返ってくる)

「悪」と「善」の英語の違い

この項目において「悪」「善」の英語の違いを解説していきます。

「悪」「evil」となり、「不吉なこと」「よこしま」「悪い」「縁起が良くない」とされることを表す英語です。

「善」の場合「good」です。

「good」は、「見事で~」「立派だ」「優秀」「おいしい」などを指す単語になります。

「悪」の例文(英語)

それでは「悪」の英語例文を書いていきます。

・『It must have been so much that such a kind person became evil. 』(あんなに優しかった人が、悪になってしまったのは、余程のことがあったのだろう)
・『Evil is also weak evidence』(悪になるのは、弱い証拠でもあるんだ)

「善」の例文(英語)

ここでも「善」の英語例文を書きます。

・『It feels good to do what is considered good. 』(善とされる行いをするのは、やはり気持ちが良いものです)
・『Good citizens actively cooperate with police officers, etc. 』(善良な市民は、積極的に警官などに協力する)

まとめ

まとめとして「悪」とは、「evil」です。

「evil」「よこしま」「邪悪」「不吉」「悪い」などを指しております。

「善」「good」となり、「良いこと」「立派なこと」「見事だ」「おいしい」「良い」を表す単語です。

英語
違い比較辞典