「商売」と「産業」の英語の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「商売」と「産業」の英語の違い英語

この記事では、「商売」「産業」の違いを分かりやすく説明していきます。

「商売」の英語

「商売」を英語にすると、“business”となります。

“business”とは、「商売」の他に「職業」「家業」「営業」「商業」「実業」「事業」などを指す英語になります。


「商売」の英語の使い方

次は「商売」の英語の使い方について解説していきます。

「商売」“business”となり、他には「職業」「事業」「営業」「商業」「職業」などを指すときに使われるのです。

使い方を見てみましょう。

「His business seems to be going well」(彼の商売はうまくいっているようです)


「産業」の英語

「産業」を英語にしてみますと、“industry”です。

「industry」「産業」の他、「工業」「製造業」「勤勉」などを指す単語になります。

「産業」の英語の使い方

ここでは「産業」の英語の使い方を取り上げます。

「産業」“industry”となり、「産業」の他には「工業」「勤勉」「製造業」「産業の経営者」などを表すときに使われます。

使い方を書きます。

「I want to start a new industry」(新たな産業を興したいと考えている)

「商売」と「産業」の英語の違い

この項目において「商売」「産業」の英語の違いを解説していきます。

「商売」は英語で“business”となり、「職業」「家業」「事業」「実業」などを指しているのです。

「産業」の場合は、“industry”です。

他には「工業」「製造業」「勤勉」などを指す英語になります。

前者は経営者(社長)などを指したり、ビジネスマンを指す色が強いですが、後者は「産業」自体を指すという違いがあります。

「商売」の例文(英語)

それでは「商売」の英語例文を書いていきます。

解説付きです。

・『It seems that they are doing business extensively』(手広く商売をやっているそうです)
・『He prepared a capital of 7 million yen when starting a business』(彼は事業を興す際に、資本金を700万円用意した)

「産業」の例文(英語)

ここでも「産業」の英語例文を書きます。

解説もあります。

・『The information and communication industry will grow even more』(情報通信産業はもっと伸びるだろう)
・『I want to develop a new industry』(新しい産業を開拓したい)

まとめ

まとめとして「商売」とは、“business”となります。

「商売」の他に、「事業」「職業」「業務」「営業」「商業」指しております。

「産業」の場合は“industry”となり、「産業」の他には、「製造業」「工業」「勤勉」を表す英語になります。

英語
違い比較辞典