「コミット」と「プッシュ」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「コミット」と「プッシュ」の違いとは?違い

この記事では、「コミット」「プッシュ」の違いを分かりやすく説明していきます。

「コミット」とは?

「コミット」の意味は以下の通りです。

1つ目は「ある目標に対して、責任を持って深くかかわり合うこと」という意味です。

2つ目は「目標を必ず達成することを約束して、全力で取りくむこと」という意味です。

3つ目は「IT用語として、データベースにおいて処理の反映や変更を確定させること」という意味です。


「コミット」の言葉の使い方

「コミット」は名詞として「コミットする・した」「コミットが足りない」などと使われます。

英語の「commit」が日本語化した言葉で、「過ちに身をゆだねる」「施設などに収容する」「人に〜することを約束させる」「〜に責任を持つ」「献身的に取り組む」という意味です。

日本ではCMで「結果にコミットする」という言葉が使われたことから知られる様になりました。

こちらの意味は「〜に責任を持って取り組むこと」になります。


「プッシュ」とは?

「プッシュ」の意味は以下の通りです。

1つ目は「手や指の先で物を押すこと」という意味です。

2つ目は「圧力をかけたり、強く勧めたりして働きかけること」という意味です。

「プッシュ」の言葉の使い方

「プッシュ」は名詞として「プッシュする・した」「書類提出をプッシュされる」「プッシュボタン」などと使われます。

英語の「push」が日本語化した言葉で「物・人などを手で押す」「ものごとを押し進める」「企業などが市場・分野などに進出する」「人に無理強いする」「目標に向けて努力する」という意味です。

携帯電話が普及する前に、「プッシュホン」というボタン式の電話があったことから日本語として使われる様になりましたが、現在では死語になっています。

「コミット」と「プッシュ」の違い

「コミット」「ある目標に対して、責任を持って深くかかわり合うこと」「目標を必ず達成することを約束して、全力で取りくむこと」です。

「プッシュ」「手や指の先で物を押すこと」「圧力をかけたり、強く勧めたりして働きかけること」です。

まとめ

今回は「コミット」「プッシュ」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

違い
違い比較辞典