「population」と「populate」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「population」と「populate」の違い英語

この記事では、“population”“populate”の違いを分かりやすく説明していきます。

「population」とは?

“population”とは、日本語で人口や住民数という人間がどのくらい存在しているかを表す名詞として使用されます。

名詞でしか使用できないため、日本語においては、人口や住民数という人間の数を示す際に用いる表現です。


「population」の使い方

“population”は、人口統計数を英語の表現で用いる場合使用する言葉で、この言葉を使用すれば人口統計や住民数という言葉として解釈されますので、人間の多さを図る際に使用されることが多いです。


「populate」とは?

“populate”は、動詞からなる英語で移り住むや生息するなどの他、移住するなど別の場所に移動するという動作を示す言葉です。

動作を示す言葉になりますので、どうなるかを表す場合に使用し、この場合、多くは移住やその場所に移り住むという動作を「populate」は示します。

「populate」の使い方

“populate”は、移住や元々その場所に住んでいるなど動作を示す場合使用します。

例えば、移住をするのであればpopulatedと過去形にすれば移住したという過去のお話にすることができ、populatingとすれば今現在移住をしている最中であるとなるのです。

「population」と「populate」の違い

“population”“populate”の違いは、名詞であるか動詞であるかという違いです。

名詞である場合、人口や住民数という人間がどの程度住んでいるかを表しますが、動詞の場合、移住という目的をもって動作をしているとします。

したがって、違いは動詞と名詞であるという違いです。

「population」の例文

・『There is very much population』
この例文は、人口がめちゃくちゃに多いということを言っている例です。

名詞として、“population”を使用していますのでこの場合、人口が多いことのみを言っています。

「populate」の例文

・『I populated to the United States from the U. K. 』
この例では、“populated”と過去形の表現にすることでイギリスからアメリカに移り住んだことを述べています。

まとめ

“population”“populate”の違いは、動詞であるか名詞であるかです。

“population”は名詞ですので、人間の人口の多さを表す統計率などで使用されます。

一方、“populate”は動詞であるため、言葉のニュアンスは変化し、統計から移り住むという動作を示す言葉へと変化します。

その為、“populate”は、今現在、過去という具合に状況に応じて変化もする柔軟性がある英単語です。

英語
違い比較辞典