「clear」と「clean」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「clear」と「clean」の違い英語

この記事では、“clear”“clean”の違いを分かりやすく説明していきます。

「clear」とは?

“clear”の意味は以下の通りです。

1つ目は「晴れた」「明るい」という意味で、天気っが良い様子を言います。

2つ目は「透明な」「澄んだ」という意味で、水やガラスが透き通った様子を言います。

3つ目は「はっきりした」「明白な」という意味で、明らかにそうだと分かる様子を言います。

4つ目は「確かな」「確実な」という意味で、信頼できる様子を言います。

5つ目は「明晰な」「冴えた」という意味で、頭脳や声、音などが鋭い様子を言います。

上記に共通するのは「すっきりと澄んでいる」という意味です。


「clear」の使い方

“clear”「晴れた」「透明な」「澄んだ」「はっきりした」「確かな」「明晰な」などの意味で使われます。

形容詞・自動詞・他動詞として使われたり、副詞として「全く」「すっかり」という意味で使われ、「ゲームをクリアする」など日本語にもなっています。

基本的に、余計なものがなく、すっきりと澄んでいる様子に使われる言葉です。


「clean」とは?

“clean”の意味は以下の通りです。

1つ目は「キレイな」「汚れのない」という意味で、不潔な部分がない様子を言います。

2つ目は「おろしたての」「真新しい」という意味で、新品である様子を言います。

3つ目は「混ぜ物のない」という意味で、不純物のない様子を言います。

4つ目は「清潔な」「キレイ好きな」という意味で、身なりの良い様子を言います。

5つ目は「公正な」「フェアな」という意味で、間違ったことをしていない様子を言います。

上記に共通するのは「清潔でやましいところがない」という意味です。

「clean」の使い方

“clean”「キレイな」「汚れのない」「おろしたての」「混ぜ物のない」「清潔な」「公正な」などの意味で使われます。

形容詞・自動詞・他動詞として使われたり、副詞として「すっかり」「残らず」「見事に」「キレイに」などの意味で使われ、「クリーンルーム」など日本語にもなっています。

基本的に、キレイで清潔な様子や、やましいところがない様子に使われる言葉です。

「clear」と「clean」の違い

“clear”「余計なものがなくてすっきり澄んでいる様子」という意味です。

“clean”「キレイで清潔な様子」「やましいところがない様子」という意味です。

「clear」の例文

・『The sky is clear. 』(よく晴れている)
・『Her voice was very clear. 』(彼女の声はよく通った)
・『Next time I must clear my name. 』(次は必ず雪辱を果たさなければならない)

「clean」の例文

・『Keep your hands clean. 』(手は常に清潔にしなさい)
・『I have to clean my room. 』(部屋を掃除しなくちゃ)
・『Please clean it up. 』(片づけて下さいね)

まとめ

今回は“clear”“clean”について紹介しました。

“clear”「すっきり澄んでいる」“clean”「キレイで清潔」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典