「心配しないでください」と「ご心配なさらないでください」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「心配しないでください」と「ご心配なさらないでください」の違いとは?違い

この記事では、「心配しないでください」「ご心配なさらないでください」の違いを分かりやすく説明していきます。

「心配しないでください」とは?

「心配しないでください」は、「あることを気にして、心を悩ませないで欲しいと伝える丁寧な表現」です。

先のことが気になって仕方がない人に対して、気遣いする表現です。


「心配しないでください」の言葉の使い方

「心配しないでください」は、相手の不安な気持ちを思いやる表現です。

「心配」「ものごとの先行きなどを気にして、心を悩ますこと」という意味、「しないで」は動詞「する」の連用形「し」に、打消しの助動詞「ない」、接続詞「で」が付いた語、「ください」「くれ」の尊敬語です。

敬語が使われていますが、ややカジュアルな表現で、社内の人や親しい関係の人に使われます。


「ご心配なさらないでください」とは?

「ご心配なさらないでください」は、「心配しないでください」のより丁寧な表現です。

目上の人や社外の人など、親しくない関係の人に気遣いする表現です。

「ご心配なさらないでください」の言葉の使い方

「ご心配なさらないでください」は、上下関係がある時や、関係が遠い人に対して使われます。

「ご心配」「ご」は尊敬語の接頭辞、「なさらないで」は動詞「する」の尊敬語「なさる」の未然形に、打消しの助動詞「ない」、接続詞「で」が付いた語です。

「心配なさらないでください」も使えますが、「お・ご〜なさる」の文型にした方が、よりうやまう度合いが高くなります。

「心配しないでください」と「ご心配なさらないでください」の違い

「心配しないでください」「あることを気にして、心を悩ませないで欲しいと伝えるややカジュアルな敬語表現」です。

「ご心配なさらないでください」「心配しないでください」のより丁寧な敬語表現です。

まとめ

今回は「心配しないでください」「ご心配なさらないでください」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

違い
違い比較辞典