この記事では、「アポイントメント」と「アポイント」の違いを分かりやすく説明していきます。
「アポイントメント」とは?
「アポイントメント」は、英語で「appointment」と表記します。
「appointment」は名詞で、「約束」、「予約」、「使命」、「任命」などを意味しています。
「アポイント」とは?
「アポイント」は、英語で、「appoint」と表記します。
「appoint」は動詞で、「指名する」、「任命する」、「設立する」、「定める」などの意味があります。
また、ビジネスでは「アポイントメント」を略した意味で、「アポイント」と使われることがあります。
さらに略して、「アポ」と言うこともあります。
「アポイントメント」と「アポイント」の違い
「アポイントメント」と「アポイント」の違いを、分かりやすく解説します。
「アポイントメント」は、英語で「約束」や「予約」、「指名」や「任命」などの意味があります。
一方、「アポイント」は英語で、「指名する」、「任命する」、「定める」などを表しています。
また、ビジネスでは、「アポイントメント」を「アポイント」や「アポ」と略し、取引先やお客様などとの「約束」の意味で用いられています。
「アポイントメント」と「アポイント」にはこれらのような違いが見られます。
「アポイントメント」の例文
・『彼らはアポイントメントもなしに、いきなり私の所へ訪ねてきました』
・『事前にアポイントメントを取っておいたので、待たされずに済みました』
「アポイント」の例文
・『先方にはすでに、メールと電話で、アポイントを取ってあります』
・『ようやく彼とアポイントを取ることができました』
まとめ
今回は「アポイントメント」と「アポイント」の意味や違いなどについてご紹介してきました。
「アポイントメント」、「アポイント」、それぞれの言葉の意味や違いを知ることで、より適切に使えるようになるでしょう。