「singer」と「musician」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「singer」と「musician」の違い英語

この記事では、“singer”“musician”の違いを分かりやすく説明していきます。

「singer」とは?

“singer”の意味は以下の通りです。

1つ目は「歌手」「歌い手」という意味で、声楽家やバンドのボーカルなど、歌を歌う人のことを言います。

2つ目は「鳴き鳥」という意味で、鳴き声を聞く為に飼っている鳥のことを言います。

3つ目は「詩人」という意味で、昔のヨーロッパにいた吟遊詩人のことを言います。

上記に共通するのは「声を出して歌う」という意味です。


「singer」の使い方

“singer”「歌手」「歌い手」「鳴き鳥」「詩人」という意味で使われます。

名詞として使われ、動詞形は“sing”になり、「歌を歌う」「さえずる、鳴く」「風がひゅーひゅー音を立てる」「詩を作る」「歌を詠む」などの意味があり、「シンガー」と日本語にもなっています。

「-er」「~する人」という意味の接尾辞で、“drummer”“writer”などと使われます。

基本的に、メロディーに合わせて歌う人に対して使われる言葉です。


「musician」とは?

“musician”の意味は以下の通りです。

1つ目は「音楽家」という意味で、楽器を演奏したり歌を歌ったりする職業の人を言います。

2つ目は「作曲家」という意味で、楽曲を作って人に提供する職業の人を言います。

3つ目は「指揮者」という意味で、楽団を取りまとめる人のことを言います。

上記に共通するのは「音楽を作る職業」という意味です。

「musician」の使い方

“musician”「音楽家」「作曲家」「指揮者」という意味で使われます。

名詞として使われ、元は“music”という名詞で「音楽」「楽曲」「楽譜」などの意味で使われ、「ミュージック」「ミュージシャン」と日本語にもなっています。

「-cian」「~を職業とする人」という意味の接尾辞で、“magician”“politician”などがあります。

基本的に、楽器を演奏する・しないに関わらず、音楽を作り上げる職業の人に対して使われる言葉です。

「singer」と「musician」の違い

“singer”「歌を歌う人」という意味です。

“musician”「音楽を作り上げる職業」という意味です。

「singer」の例文

・『She is a good singer. 』
(彼女は素晴らしい歌手だ)
・『I’m a singer of a band. 』
(私はバンドのボーカルです)
・『He is a singer of our band. 』
(彼は私のバンドのボーカルです)

「musician」の例文

・『He is a misician. 』
(彼は音楽家です)
・『I want to be a famous musician. 』
(私は有名な音楽家になりたい)
・『It is not easy to become a professional musician. 』
(プロの音楽家になるのは簡単ではないよ)

まとめ

今回は“singer”“musician”について紹介しました。

“singer”「歌い手」“musician”「音楽家」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典