「throughout」と「through」の違いとは?分かりやすく解釈

「throughout」と「through」の違いとは?違い

この記事では、“throughout”“through”の違いを分かりやすく説明していきます。

「throughout」とは?

“throughout”とは、「○○のありとあらゆる場所に」「○○の至る所に」「○○の初めから終わりまで」「○○の間ずっと」という意味を表す英語です。


「throughout」の使い方

“”throughout“”は前置詞や副詞として使われています。


「through」とは?

“through”とは、「○○を通り抜けて」「○○の至る所に」「○○の初めから終わりまで」「すかり」「完全に」「通行できる」「完了した」など多くの意味を含める英語です。

「through」の使い方

“through”は前置詞や副詞、形容詞として使われています。

「throughout”と“through」の違い

結論から述べると、“throughout”“through”を強調した表現です。

したがって、“throughout”“through”には「○○の至る所に」「○○の初めから終わりまで」など、一部で同じ意味が含まれていますが、“throughout”の方がより示す意味合いが強くなります。

「throughout」の例文

“Flower were spread throughout. ”
(一面に花が敷き詰められていた)
“He seemed to study throughout the day. ”
(彼は丸1日勉強していたそうだ)

「through」の例文

“Wind went through between trees. ”
(風が木々の間を通り抜けた)
“She worked through the day. ”
(彼女は1日中仕事をしていた)

まとめ

“through”を強調した表現が“throughout”ということでした。

違い
違い比較辞典