「thaw」と「melt」の違いとは?分かりやすく解釈

「thaw」と「melt」の違いとは?違い

この記事では、“thaw”“melt”の違いを分かりやすく説明していきます。

「thaw」とは?

“thaw”とは、「雪が溶ける」「徐々に暖まる」「打ち解けてくる」「緩和する」「解凍する」などの意味を含める英単語です。


「thaw」の使い方

“thaw”は動詞や名詞として使われています。


「melt」とは?

“melt”とは、「溶ける」「融解する」「次第になくなる」「次第に和らぐ」「(人を)和ませる」「(人の)心をとろけさせる」などの意味を含める英単語です。

「melt」の使い方

“melt”は動詞として名詞として使われています。

「thaw”と“melt」の違い

“thaw”“melt”はどちらも主に「溶ける」という意味を表す英単語になりますが、ニュアンスに微妙な違いがあるようです。

“thaw”が指す「溶ける」「解凍」のことであり、冷凍食品を解凍するときなどは“thaw”が使われています。

対して、“melt”が指す「溶ける」「(熱などによって)個体が液体状や流体になる」ことであり、氷が溶けることやバターが溶ける場合などは“melt”が使われています。

「thaw」の例文

“Thaw out the chicken. ”
(鶏肉を解凍する)
“It will thaw today, because it is warm. ”
(今日は暖かいので、雪解けになるだろう)

「melt」の例文

“An icicle melted by sunlight. ”
(日差しによって氷柱が溶けた)
“Heat melts butter. ”
(熱がバターと溶かす)

まとめ

“thaw”「解凍」「対象物が凍っていた状態から溶ける」というニュアンスを含み、一方、“melt”「(熱などによって)個体が液体状や流体になる」というニュアンスを含めるということでした。

違い
違い比較辞典