この記事では、「スキンシップ」と「ボディタッチ」の違いを分かりやすく説明していきます。
「スキンシップ」とは?
「スキンシップ」とは、「肌と肌を触れ合わせることにより、より理解し合うこと」という意味です。
「スキンシップ」の言葉の使い方
「スキンシップ」は英語の「skin ship」が日本語化した言葉で、和製英語です。
海外では「physical contact」と言います。
「skin」は「肌」という意味、「ship」は関係性をあらわす接尾語、「スキンシップ」で、「相手と心を通わせるために肌を触れ合わせること」として使われています。
「ボディタッチ」とは?
「ボディタッチ」は「直接相手の身体の一部に触れること、特に異性の身体に触れること」という意味です。
「ボディタッチ」の言葉の使い方
「ボディタッチ」は英語の「body touch」が日本語化した言葉で、和製英語です。
海外では「tochy」と言います。
「body」は「身体」という意味、「touch」は「触れる」という意味、「ボディタッチ」で、「相手の身体に触れること」として使われています。
こちらは主に異性へのアプローチ方法として使われる言葉です。
「スキンシップ」と「ボディタッチ」の違い
「スキンシップ」は「相手と心を通わせるために肌を触れ合わせること」です。
「ボディタッチ」は「相手の身体に触れること、主に異性へのアプローチ方法として使われる言葉」です。
「スキンシップ」の例文
「スキンシップ」の例文は以下の通りです。
・『親子のスキンシップを大切にする』
・『スキンシップは親の愛情表現だ』
「ボディタッチ」の例文
「ボディタッチ」の例文は以下の通りです。
・『上司がやたらボディタッチしてくる』
・『彼女はボディタッチで異性にアプローチする』
まとめ
今回は「スキンシップ」と「ボディタッチ」について紹介しました。
それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。