「スキンシップ」と「ボディタッチ」の違いとは?分かりやすく解釈

「スキンシップ」と「ボディタッチ」の違いとは?言葉の違い【2語】

この記事では、「スキンシップ」「ボディタッチ」の違いを分かりやすく説明していきます。

「スキンシップ」とは?

「スキンシップ」とは、「肌と肌を触れ合わせることにより、より理解し合うこと」という意味です。


「スキンシップ」の言葉の使い方

「スキンシップ」は英語の「skin ship」が日本語化した言葉で、和製英語です。

海外では「physical contact」と言います。

「skin」「肌」という意味、「ship」は関係性をあらわす接尾語、「スキンシップ」で、「相手と心を通わせるために肌を触れ合わせること」として使われています。


「ボディタッチ」とは?

「ボディタッチ」「直接相手の身体の一部に触れること、特に異性の身体に触れること」という意味です。

「ボディタッチ」の言葉の使い方

「ボディタッチ」は英語の「body touch」が日本語化した言葉で、和製英語です。

海外では「tochy」と言います。

「body」「身体」という意味、「touch」「触れる」という意味、「ボディタッチ」で、「相手の身体に触れること」として使われています。

こちらは主に異性へのアプローチ方法として使われる言葉です。

「スキンシップ」と「ボディタッチ」の違い

「スキンシップ」「相手と心を通わせるために肌を触れ合わせること」です。

「ボディタッチ」「相手の身体に触れること、主に異性へのアプローチ方法として使われる言葉」です。

「スキンシップ」の例文

「スキンシップ」の例文は以下の通りです。

・『親子のスキンシップを大切にする』
・『スキンシップは親の愛情表現だ』

「ボディタッチ」の例文

「ボディタッチ」の例文は以下の通りです。

・『上司がやたらボディタッチしてくる』
・『彼女はボディタッチで異性にアプローチする』

まとめ

今回は「スキンシップ」「ボディタッチ」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。