「古い学校」と「old school」の違いとは?分かりやすく解釈

「古い学校」と「old school」の違いとは?分かりやすく解釈日本語と英語

「古い学校」「old school」はそれぞれ何を表す言葉でどのような意味の違いがあるのでしょうか。

今回は、「古い学校」「old school」の違いを解説します。

「古い学校」とは?長く

「古い学校」とは、「長く時間が経過した学校」を指す言葉です。


「古い学校」の使い方

成立してから長く時間が経過している様子を「古い」といいます。

「古い学校」は成立から長い時が経過し古くなった学校を指す言葉です。

大きく分けると2つの意味で使う言葉で1つは「歴史ある伝統校」、もう1つの意味は「老朽化している校舎」を表します。

前者は存在としての古さを表し後者は建物の物体としての古さを表します。


「old school」とは?

「old school」とは、「古さの中に魅力がある」という意味で使われるスラングです。

「old school」の使い方

古さを肯定的にとらえいいものであると評価する時に使うスラングです。

日本語に訳すと「古き良き」「古風な」「伝統的な」いったような新しいものには見られない古いものだけにある魅力や価値を表します。

「古い学校」と「old school」の違い

「古い学校」を日本語に直訳すると「old school」ですが、一般的には古さを魅力的なものとして扱う意味合いのスラングであり全く違います。

英文の中に「old school」というも言葉が出てきたからといって「古い学校」と訳してしまうと意味が通じません。

英語で旧校舎や老朽化した校舎を表す場合も「old school」と表現しますがそのような文脈は限定的なものであり一般的に使われる場合は古さを肯定的に評価する意味合いで使います。

まとめ

「古い学校」「old school」は同じ意味の言葉を日本語と英語で表した違いだと思われがちですがそうではありません。

英語のスラングには日本語訳とは全く違う意味を持つものが多いので知っておきましょう。