「センセーショナル」と「センシティブ」の違いとは?分かりやすく解釈

「センセーショナル」と「センシティブ」の違いとは?分かりやすく解釈英語

この記事では、「センセーショナル」「センシティブ」の違いを分かりやすく説明していきます。

「センセーショナル」とは?

「センセーショナル」とは、「非常に刺激的で、大勢の人の興味や関心をあおり立てる様子のこと」という意味です。


「センセーショナル」の言葉の使い方

「センセーショナル」は形容動詞として「センセーショナルだ・である」「センセーショナルな見出し」などと使われます。

英語の「sensational」が日本語化した言葉で、「感覚的な」「驚くべき」「大評判の」「世間を沸かせる」という意味です。

基本的に、「人の感覚に刺激を与えて、気持ちをあおり立てる様子」に使われる言葉です。


「センシティブ」とは?

「センシティブ」の意味は以下の通りです。

1つ目は「ものごとに敏感な様子」という意味です。

2つ目は「慎重に取り扱う必要がある様子のこと」という意味です。

「センシティブ」の言葉の使い方

「センシティブ」は形容動詞として「センシティブだ・である」「センシティブな話題」などと使われます。

英語の「sensitive」が日本語化した言葉で「刺激に対して敏感な」「神経質な」「精神的に繊細な」「扱いに細心の注意を要する」などの意味があります。

基本的に「刺激に対して敏感な様子」「慎重に扱う必要がある様子」に使われる言葉です。

「センセーショナル」と「センシティブ」の違い

「センセーショナル」「人の感覚に刺激を与えて、気持ちをあおり立てる様子」です。

「センシティブ」「刺激に対して敏感な様子」「慎重に扱う必要がある様子」です。

「センセーショナル」の例文

「センセーショナル」の例文は以下の通りです。

・『新聞にセンセーショナルな見出しが載る』
・『彼はセンセーショナルなデビューを果たした』
・『彼女のすることはいつもセンセーショナルだ』

「センシティブ」の例文

「センシティブ」の例文は以下の通りです。

・『この作品は非常にセンシティブだ』
・『彼女はすぐに気にするセンシティブな性格だ』
・『LGBT問題は非常にセンシティブだ』

まとめ

今回は「センセーショナル」「センシティブ」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

英語
違い比較辞典