映画を表す英語には「シネマ」や「ムービー」があります。
この記事では、「シネマ」と「ムービー」の違いを分かりやすく説明していきます。
「シネマ」とは?
「シネマ」は英語で“cinema”と書く言葉であり、こちらは映画や映画館を表す意味があります。
「シネマ」の語源はフランス語の“cinema”であり、こちらは動きという意味があります。
映画はフィルムを使った動画であり、動きのある作品ということから「シネマ」という名前が付きました。
「シネマ」は日本語としても色々な場所で使われており、少しレトロな言い方としては「キネマ」が有名です。
「キネマ」は映画だけではなく映画館を表すことが可能です。
「ムービー」とは?
「ムービー」とは英語で“movie”と書く言葉であり、こちらは映画を表す意味があります。
映画の英語は正式名称で“motion picture”であり、これを略したものが「ムービー」と呼ばれるようになりました。
「ムービー」は主にアメリカで使われる言葉ですが、これ以外にも映画を表す英語には「フィルム」があります。
映画館を表す言葉には“movie theater”があり、こちらは臨場感のある作品を大画面で楽しむことが可能です。
「シネマ」と「ムービー」の違い
「シネマ」はフランス語が語源の言葉であり、映画や映画館を表す意味があります。
「ムービー」は主にアメリカで使われる言葉であり、こちらは映画のみを表す意味で使われます。
「シネマ」の例文
・『シネマ考察論を検索していました』
・『日本シネマの歴史について研究しています』
「ムービー」の例文
・『ロードムービーが個人的に大好きです』
・『ホラームービーは苦手なので、あまり見ていません』
まとめ
「シネマ」や「ムービー」は映画を表す言葉であり、毎年多くの作品が映画館で上映されています。
「シネマ」は日本語で「キネマ」と呼ばれることもあり、こちらは映画館を表す時にも使うことが可能です。