この記事では、「国民休暇村」と「国民宿舎」の違いを分かりやすく説明していきます。
「国民休暇村」とは?
国民休暇村は、こくみんきゅうかむらと読むのが正解な言葉です。
漢字で書かれたこの言葉を見れば理解出来る事でしょうが、国家を構成する人民という意味を持っている国民の漢字に、休みの日を意味する休暇の漢字を加え、田舎で人家がひとまとまりになっている所といった意味を有する村の漢字を付け足す事で成立した言葉となっています。
そのため国民休暇村は、国立公園や国定公園内といった場所に設置された総合的な休養施設を表すのです。
「国民休暇村」の言葉の使い方
国民休暇村は、国立公園内等に設置された、国民のための保養施設という意味で使われている言葉となっています。
宿泊施設だけでなく、レジャーやレクリエーションも楽しめる施設も併設され、国民が安い費用で利用出来る総合施設に対して使用されているのです。
「国民宿舎」とは?
国民宿舎は、こくみんしゅくしゃと読むべき言葉となっています。
文字で記されたこの言葉を目にすれば一目瞭然な事ですが、一国の人民という意味の国民の文字に、旅先等で宿泊する場所という意味がある宿舎の文字を加える事で完成した言葉です。
以上の事から国民宿舎は、自然環境の中で誰もが気軽に利用出来る様に設置された宿泊施設を示します。
「国民宿舎」の言葉の使い方
国民宿舎は、自然公園や国民保養温泉地といった自然豊かな場所に建てられた宿泊施設に対して用いられる言葉です。
日本国民の健康増進と健全なレクリエーションといった目的のために、建てられた宿泊施設という意味で使用される言葉となっています。
「国民休暇村」と「国民宿舎」の違い
国民休暇村と国民宿舎の漢字表記を見れば、休暇村と宿舎という漢字の違いに気付けるものです。
所が国民の2文字は共通で、どちらも国民のための施設という意味を所有しています。
とはいえ国民休暇村は、国立公園内や国定公園内に設置された、総合的な休養施設を表すのです。
一方の国民宿舎は、自然公園内といった豊かな自然の場所に誰もが気軽に利用出来る様に建てられた国民のための宿泊施設を示します。
まとめ
2つの言葉は共通する漢字があるだけでなく、共に国民のために設置されたものを指し示すのです。
ですが国民休暇村は、宿泊所に加えレクリエーション施設といったものも併設された総合的な休養施設に対して使われる言葉となっています。
対する国民宿舎は、自然豊かな場所に国民が気軽に利用出来る様に建てられた宿泊施設に対して用いる言葉です。