「mix」と「blend」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「mix」と「blend」の違い英語

この記事では、“mix”“blend”の違いを分かりやすく説明していきます。

「mix」とは?

「mix」は、お互いが混ざり合うことで生み出されるものを指します。

この時、お互いが混ざり合う割合という物が存在しており、半々を混ぜ合わさることを“mix”と呼びます。

その為、ペットなどで雑種のことを“mix”と呼ぶのは、両親となるペットの性質を半分ずつ継承しているであろうとしているため“mix”と呼ぶのです。


「mix」の使い方

“mix”は混ぜ合わせることで一つのものになることに使用する言葉で、“mixjuice”などがまさに均等に混ぜ合わせた飲み物であるとしています。

ただ、この“mixjuice”という言葉、実は間違っていることが多く、同じ分量の異なる果物を投入しなければ、ただの“blend juice”になるのですが、日本では、“mix juice”としています。

その為、海外で日本のmixjuiceは、blendjuiceという呼び名になるのです。


「blend」とは?

“blend”は、混ぜ合わせることで一つ物を作り上げることです。

その為、混ぜ合わせるものの量は関係なく、種類も関係ありません。

重要なのは混ぜ合わせた結果、どの様なものが出来上がるかを重視するのが「blend」という英単語になります。

「blend」の使い方

“blend”は、2つ以上のものを混ぜ合わせると成立する英単語です。

混ぜ合わせるものは3つでも5つでもよい上で、分量も定まってませんので混ぜ合わせた結果どうなるかを重視し、混ぜ合わせた結果、ふさわしくないものができても“blend”は成立します。

「mix」と「blend」の違い

mixは一つ以上のものを均等に混ぜ合わせた結果生み出されるものであり、“blend”と違う点は“blend”は何種類混ぜ合わせようと均等でなくてはならないという制約がないという違いがあります。

その為、“blend”は味や容量などが均等である必要性がなく、何をどれだけ混ぜようと“blend”が成立しますが、“mix”の場合、混ぜ合わせるもののバランスが重要ですので、バランスが崩れると成立しません。

まとめ

“mix”“blend”の違いは、混ぜ合わせるバランスが異なり、mixは半々のバランスで混ぜ合わさらないと成立しません。

逆に、“blend”は混ぜ合わさるバランスはどうでもよいので厳密に言えば、日本のmixjuiceはblendjuiceになるのです。

その為、海外では、日本のようなmixjuiceという飲み物は、blendjuiceという呼び名で飲まれます。

何故なら、mixjuiceという飲み物を作り上げる場合、果物の重さを均等にして2つを混ぜ合わせていく必要性が生まれるため、作り出す方はかなり面倒を強いられるため、blendjuiceという形で提供するのが主であるからです。

英語
違い比較辞典