「explain」と「describe」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「explain」と「describe」の違い英語

この記事では、“explain”“describe”の違いや使い方を分かりやすく説明していきます。

「explain」とは?

最初に“explain”の意味をご説明致します。

“explain”とは、説明する、明白にする、釈明、理由などを説明したり、立場などを弁明するという意味があります。

“explain”の意味としては以上となります。


「describe」とは?

次は“describe”の意味を解説していきます。

“describe”というのは、言葉ではっきりと述べるという意味や、記述、描写するという意味があります。

また、みなしたり、描くという時にも使います。

“describe”の意味でした。


「explain」と「describe」の違いとは?

“explain”の場合は、物事を相手などに説明するという意味合いが強いのです。

一方で“describe”の方は、言葉ではっきりと意見を述べるという意味や、記述や描写という意味合いをもっております。

以上が“explain”“describe”の違いです。

「explain」を使った例文

ここでは“explain”を使った例文を書いていきます。

・『An explanation is needed to convince』(納得させるには、説明が必要である)
・『My boss said that if the content was too simple, I wouldn’t need to explain it. 』(あまりにも簡単な内容の場合は、説明する必要がないだろうと上司が言っていた)
・『Despite the explanation, he lamented that many newcomers make mistakes. 』(説明したのにもかかわらず、ミスしてしまう新人が多いと嘆いていた)
・『I was told that your explanation was confusing』(あなたの説明は分かりにくいと言われてしまった)
・『I’m going to explain my business plan』(ビジネスプランを説明しに行くところだ)
以上が“explain”を使った例文になります。

「describe」を使った例文

最後に“describe”を使った例文を書きます。

・『It is necessary to describe it in the document』(書類に記述する必要があるとのことだ)
・『I will describe the contents from now on』(これから内容を記述する)
・『Very difficult to describe the description in words』(描写を言葉で説明するには非常に難しい)
・『It’s not easy to describe these contents in words. 』(これらの内容を言葉で説明するのは中々なものだ)
・『The content to be described becomes important』(記述する内容が大切になってくる)

まとめ

まとめは、“explain”は、説明する、釈明するなどの意味を持っています。

“describe”の方は、記述する、言葉で述べる、説明する(言葉で)などという意味があるのです。

英語
違い比較辞典