「valley」と「canyo」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「valley」と「canyo」の違い英語

この記事では、“valley”“Canyon”の違いを分かりやすく説明していきます。

「valley」とは?

“valley”は英単語では、谷を意味し、高地と低地が入り乱れるエリアであるというエリアをさします。

そのため、“valley”は、高低差があり、温度差もあります。

正確には、“valley”の谷は高低差がなければ谷ではないため、部分的に山が盛り上がっていて平地の中に山がある場合、“hill”という英語を用いて丘であるとするのです。

丘と、谷の違いは明白で谷は平地を基準に上昇している部分と加工している部分があり、丘は平地から上昇した山があるにすぎません。


「valley」の使い方

“valley”という英単語の使い方は、谷間や谷を表したりする場合使用します。

ただし、注意すべくは、谷は高低差があり平地を基準に高い場所と低い場所がないと成立しないためなんでも山間があれば、谷である“valley”を使うのは誤りになります。


「Canyon」とは?

“Canyon”は谷を意味するのですが、肉眼で確認してものすごく深い場所と高い場所がなければ成立しません。

つまり、底が見えないくらい深い場所と、平地から見てどこがてっぺんであるかの確認が難しいくらい深い山間がなければ、“Canyon”にはならないのです。

つまり、“Canyon”はものすごく高低差があり、計測器を用いて平地から測定をしないとおそらくどこが谷の底であるかどうかすらわからない深い谷を意味するのです。

「Canyon」の使い方

“Canyon”という英単語は、平地から見て、底が見えないくらい深い谷間がある、もしくは山々がものすごく高い場合、“Canyon”という言葉を使用します。

ですが、肉眼で容易に谷間が確認できた場合、“valley”になりますので“Canyon”とするのは大げさです。

つまり、“Canyon”と記述するのであれば、ものすごく谷間が深いか谷間にそびえたつ山々が高くない成立しないのです。

「valley」と「Canyon」の違い

“valley”“Canyon”の違いは、谷間が肉眼で見て確認できるか、できないかです。

肉眼で確認できるのであれば、“valley”が正しく、肉眼で確認できないくらい底が深かったり、山々が高いと“Canyon”となります。

まとめ

“valley”“Canyon”の違いは、両者は谷を意味しますが、肉眼で谷間を確認できるかそうではないかという違いのほか、山がものすごく高くそびえ立っているかです。

“valley”はあまり谷間を形成する隆起が深くなくてもよく、かつ山も高くそびえたつ必要はないです。

一方、“Canyon”は谷間の底が深く確認が難しい点、まれに川などが形成されていることがある谷を意味するので違いは、谷の底が深いかという点、山々が高くそびえたつかという点です。

ただ、実際には、“valley”“Canyon”は大差がないとも言われていて、その理由は言い出しっぺの人が“valley”といえば“valley”だったりし、川があってもなぜか“valley”とすることがあるので言い出しっぺの法則であるとも言われています。

英語
違い比較辞典