「short」と「low」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「short」と「low」の違い英語

この記事では、“short”“low”の違いを分かりやすく説明していきます。

「short」とは?

「short」には数多くの意味がありますが、主なものは以下の通りです。

1つ目は「短い」という意味で、時間や距離などが少ないことを言います。

2つ目は「簡単な」という意味で、すぐに終わるようなことを言います。

3つ目は「不足している」「足りない」という意味で、必要な量に欠けている状態を言います。

4つ目は「不愛想な」「短気な」という意味で、すぐに怒りっぽくなる様子を言います。

5つ目は「もろい」「ボロボロな」という意味で、すぐに崩れてしまう様子を言います。

上記に共通するのは「十分な度合いに足りないこと」という意味です。


「short」の使い方

“short”は主に「短い」「簡単な」「足りない」「短気な」「もろい」という意味で使われます。

形容詞として使われたり、副詞として「短く」「乏しく」と使われたり、名詞として「短さ」「不足」と使われたりします。

基本的に「時間や距離が短いこと」「必要量に足りないこと」に使われることが多く、お金が足りない時にも使われます。


「low」とは?

“low”には数多くの意味がありますが、主なものは以下の通りです。

1つ目は「低い」という意味で、位置や程度が小さいことを言います。

2つ目は「卑しい」「低級な」という意味で、価値が小さいことを言います。

3つ目は「下品な」「卑劣な」という意味で、品性が足りないことを言います。

4つ目は「安い」という意味で、価格や数値が小さいことを言います。

5つ目は「弱い」「虚弱な」という意味で、健康的ではない様子を言います。

上記に共通するのは「ある基準値よりも低いこと」という意味です。

「low」の使い方

“low”「低い」「低級な」「下品な」「安い」「弱い」という意味で使われます。

形容詞として使われたり、副詞として「低く」「卑しく」などと使われたり、名詞として「低水準」「最低値」などと使われたりします。

基本的に、ある基準よりも数値は程度が低い状態に使われる表現です。

「short」と「low」の違い

“short”「長さが短い」「数量が足りない」という意味です。

“low”「位置が低い」という意味です。

「short」の例文

・『I am sending you a short messeage. 』
(SMSを送るよ)
・『My sister is shorter than me. 』
(姉は私よりも背が低い)
・『It is short by 100 yen. 』
(100円足りません)

「low」の例文

・『I felt lower to hear that. 』
(それを聞いてより気分が落ち込んだ)
・『It costs very low so we have to buy it. 』
(非常に低価格なのでぜひ購入するべきです)
・『A ceiling of this room is low. 』
(この部屋は天井が低い)

まとめ

今回は“short”“low”について紹介しました。

“short”「長さが短い」「数量が足りない」“low”「位置が低い」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典