「yard」と「garden」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「yard」と「garden」の違い英語

この記事では、“yard”“garden”の違いを分かりやすく説明していきます。

「yard」とは?

単位の“yard”がありますが、ここでは単位でない意味を解説します。

“yard”には、3つの意味があります。

1つめは、中庭、囲い地のことです。

日本の多くの家は、玄関を出ると庭があります。

中庭とはこういった形の庭ではなく、建物と建物の間にある庭のことです。

“yard”には囲い地という意味がある通り、建物で囲われている庭のことを指しています。

四方を建物で囲まれている場合は、建物の外側からは庭の様子を見ることができません。

2つめは土地のことです。

主に仕事場や作業場のことを指しています。

1つめの意味に囲い地がある通り、囲われているような仕事場、作業場のことを主に指します。

たとえば養鶏場などです。

養鶏場は鶏が逃げないように囲まれています。

3つめは裏庭のことです。

主に芝生が生えている裏庭のことを指しています。

日本の多くの家は玄関を出た場所に庭が作られています。

玄関を表側だとすると、玄関側にある庭は裏庭ではありません。

家の奥の方にある庭が裏庭になります。


「yard」の使い方

いくつかの意味がありますが、囲まれている場所のことを指して使用をします。

中庭も裏庭も建物などで囲まれています。

裏庭のことを指す場合は“back yard”ということがあります。

また、囲まれている仕事場、作業場の意味では、どのような仕事場なのかを表す言葉をつけて使用をします。

たとえば養鶏場の場合だと、“chicken yard”となります。


「garden」とは?

“garden”の主な意味は3つあります。

1つめは庭のことです。

特に芝生を植えてある庭のことをいいます。

単に庭のことであり、家の表側にある庭なのか、裏側にある庭なのかは、この言葉自体には含まれていません。

また、自分が野菜やハーブなどを育てる庭園のような庭のことも指します。

2つめは庭園のことです。

この庭園とは自分が食べる野菜を育てるような庭ではなく、植物園のような公共の場所を指しています。

3つめの意味は、街、広場のことです。

地名を伴って使用され、たとえば“Sussex Gardens”などがあります。

「garden」の使い方

庭のことを指して使用をします。

自分の家にある庭のことも、公共の庭園のことも指す言葉です。

家の表側の庭は“front garden”、家の裏側の庭は“back garden”といいます。

野菜やハーブなどを育てる庭については、“garden”の前に育てているものの名前をつけて使用します。

「yard」と「garden」の違い

どちらの言葉にも庭という意味がありますが、どのような形の庭なのかという点で意味が違います。

囲まれている土地の庭のことは“yard”といい、それ以外の庭のことは“garden”といいます。

まとめ

庭を意味する2つの言葉ですが、どのような形の庭なのかという点で意味が異なります。

英語
違い比較辞典