しておいた方が良いことを相手に伝えるとき「マスト」と言いますか、それとも「ベスト」と言いますか。
この記事では、「マスト」と「ベスト」の違いを分かりやすく説明していきます。
「マスト」とは?
絶対に必要なことやものという意味です。
欠かせないという意味もあります。
英語ではmustと表記します。
「ベスト」とは?
最も優れたもの、一番良いものという意味になります。
最善、全力という意味合いもあります。
英語で表記するとbestです。
「マスト」と「ベスト」の違い
「マスト」と「ベスト」の違いを、分かりやすく解説します。
「マスト」と「ベスト」は、両方ともしておいた方が良いことではありますが、意味や使い方が違います。
「マスト」は絶対に必要でしなければならないことですが、「ベスト」は最も良いことという意味です。
また、「ベスト」は全力という意味もあるため、「ベスト」を尽くすという言い方もできますが、「マスト」にはそのような意味はないため、同じ使い方はできません。
「マスト」の例文
「マスト」の例文を紹介していきます。
・『この時計は私にとって旅行に行くときのマストアイテムです』
「マストアイテム」は絶対に持っていたいものという意味になります。
「ベストアイテム」という言い方もありますが、持っているものの中で一番役に立つ、良いものという意味で、店の広告でよく使われます。
言い換えられますが、「マストアイテム」の方が適しているでしょう。
・『仕事する上で、報告、連絡、相談はマストでお願いします』
絶対にしてくださいという意味になります。
「ベスト」に言い換えられません。
・『彼はカレーライスに醤油を入れるのはマストと言っています』
「マスト」と言うことで絶対に醤油を入れたいという意味になります。
調味料の中で醤油が一番良いという意味に変えて「ベスト」に言い換えられますが、文章を少し変えた方が良いでしょう。
「ベスト」の例文
「ベスト」の例文を紹介していきます。
・『この店で一番人気のベストアイテムになります』
「ベストアイテム」は数ある商品の中で最も人気があり店員も自信をもってお勧めできる商品という意味になります。
一個の商品だけではなく、十個ほど選んでいることが多いでしょう。
「マストアイテム」にしてしまうと必ず買わなければならないという意味で強制的になるため、この例文では言い換えられません。
・『あなたはこの大会でベストを尽くしたと思います』
最善を尽くし、やりきったという意味になり、「マスト」に言い換えられません。
・『彼はカレーライスには卵などではなく、醤油を入れることがベストだと言っています』 「マスト」だと入れなければならないほどの必死さがありますが、「ベスト」では一番のお勧めという意味に変わります。
まとめ
「マスト」と「ベスト」は両方ともしておいた方が良いことではありますが、意味や使い方が違います。
「マスト」は必要不可欠なこと、「ベスト」は最上、最善という意味です。
「マスト」も「ベスト」も、言われたことは一度試してみると良い結果を生む可能性は高くなります。
大きな金額や時間がかからないのであれば参考にしてみましょう。