みなさんは「クライアント」と「エージェント」と「カスタマー」という言葉がどのような意味を持っているかご存知でしょうか?
そこでこの記事では、「クライアント」と「エージェント」と「カスタマー」の違いを分かりやすく説明していきます。
「クライアント」とは?
「クライアント」は英語で表記すると「client」となります。
この「クライアント」とは「広告代理店に広告を依頼した人」あるいは「広告主」、もしくは. カウンセリングを受けに来た人」という意味を持っている言葉です。
「クライアント」の例文
ここで「クライアント」の例文を見て行きましょう。
具体的には以下のような文章があります。
・『当社では1000社のクライアントとの取引実績がある』
・『今年度は新規クライアント100社を開拓していくことを目標にしている』
「エージェント」とは?
「エージェント」は英語で表記すると「Agent」となります。
この「エージェント」とは「本人から委任、あるいは授権された代理権限の範囲内において本人に代わり取引・契約など法律行為を行う立場の者のこと」を指している言葉です。
日本では「代理人」というニュアンスで使われています。
また、「エージェント」が組織・法人として活動していると「エージェンシー」という言葉で表現されています。
「エージェント」の例文
続いて「エージェント」の例文を見て行きましょう。
具体的には以下のようなものが考えられます。
・『私は彼のエージェントとして今年の契約更改に臨むことになっている』
・『私は長年エージェントとして活動してきた』
「カスタマー」とは
「カスタマー」は英語表記で「customer」となります。
この「カスタマー」は「顧客」という意味になり余す。
「カスタマー」の例文
「カスタマー」の例文では、どのような使い方ができるでしょうか?
・『今年の4月からカスタマーセンターを設立することになった』
・『当社のカスタマー相談センターには1日1000件もの意見や問合せが寄せられている』
「クライアント」と「エージェント」と「カスタマー」の違い
ここで「クライアント」と「エージェント」と「カスタマー」を見て行きましょう。
前述の通り「クライアント」は「広告代理店に広告を依頼した人」や「広告主」という意味を持ち、「エージェント」は「本人から委任あるいは授権された代理権限の範囲内で本人に代わって取引・契約など行為を行う者」であり、 「カスタマー」は「顧客」です。
このことから「クライアント」は「仕事をくれる人」というニュアンスを持つ「顧客」や「依頼人」、「カスタマー」は「商品を買ってくれる人」という意味合いで解釈することができます。
「エージェント」は「代理人」という意味になるので、「クライアント」「カスタマー」とは全く意味合いが異なってきます。
まとめ
ここまで「クライアント」と「エージェント」と「カスタマー」の意味と違いを説明してきました。
これらの言葉がビジネスの世界でもよく出てくる言葉なので、しっかりとチェックしておきましょう。