この記事では、「意義がある」の日本語での解釈や英語での使い方を分かりやすく説明していきます。
それでは「意義がある」の日本語での解釈から見ていきましょう。
「意義がある」の日本語での解釈
最初に「意義がある」の日本語での解釈をご説明致します。
「意義がある」の場合、日本語の解釈では、2つの意味があることを押さえてください。
1つ目が、言葉で表現される内容や意味を指すことです。
2つ目としては、対象となる物事に対して生じる価値や意味を表しております。
「意義がある」の英語とは?
次の項目において、「意義がある」は英語での意味合いや表現を書いていきます。
「意義がある」は英語で、「it makes sense」となります。
「it makes sense」は、日本語の解釈と同じです。
「it makes sense」の使い方
ここでは「it makes sense」の使い方を取り上げます。
「it makes sense」を使うときは、言葉で表現される内容や意味を指すときに使ったり、対象とされる物事に対してついてくる意味や価値を表すときに使います。
「it makes sense」の使い方 ・「It makes sense to fight. Whatever the result, it’s okay if it’s passed down to posterity」(戦うことに意義があるのだ。
結果がどうであれ、後世に伝わればそれでいいだろう)
「意義がある」を使った英語の例文
最後に「意義がある」を使った英語の例文を書きます。
・『I want you to tell me the meaning of the word in detail. please』(その言葉の意義を詳しく教えて欲しいです。
お願いします)
※文法、翻訳的に「meaning」を使いました。
・『It makes sense to take the exam. Sometimes the result doesn’t matter, you can grow humanly』(受験に挑むことに、意義があるのです。
結果がどうでも、人間的に成長できることもあります)
・『I hope to do something more meaningful. I know that it is useless as it is now』(もっと意義のあることをしたいと願っております。
今のままではダメなことは分かっております)
ここでは「meaningful」を用いています。
・『Looking at the content, it makes sense』(内容を見てみると、それは意義があるのだ)
まとめ
まとめとして「意義がある」とは、2つの意味から成り立っております。
1つ目は、言葉で表現される意味や内容です。
2つ目は、生じる物事に対してついてくる、価値や意味を指しています。
英語では「it makes sense」です。