この記事では、「驚愕」と「一驚」の違いを分かりやすく説明していきます。
「驚愕」とは?
「非常に驚くこと」という意味です。
この言葉は、漢字の「驚」と「愕」の意味を合わせたもので、「驚」は「意外なことに出くわして、心に衝撃を受ける」を意味し、「愕」は「予想外の事にあわて驚く」を意味します。
したがって、「驚愕」は、予想もしなかったことや信じられないことに遭遇して、驚きのあまり言葉も出ないような状態を表します。
例えば、「市中を驚愕させた事件」や「吾輩の驚愕も亦一と通りではない」などのように使われます。
「一驚」とは?
「驚くこと」や「びっくりすること」という意味です。
この言葉は、「一」という数詞と「驚」という動詞の連用形を組み合わせたもので、「一度驚く」というニュアンスがあります。
したがって、「一驚」は、「驚愕」ほど深刻な驚きではなく、一時的な驚きや驚嘆を表します。
例えば、「あまりのすばらしさに一驚する」や「一驚を喫する」などのように使われます。
「驚愕」と「一驚」の違い
「驚愕」と「一驚」の違いを、分かりやすく解説します。
「驚愕」と「一驚」という言葉の意味の違いは、非常に驚くという意味であるか、非常に驚くという意味にプラスする形で、自分が仕掛け人になり周囲を驚かせるかです。
「驚愕」は驚くことを意味し、自分が仕掛け人になることはないものの、「一驚」は自分が仕掛け人になることもあります。
また、「驚愕」は驚きの度合いが高く、言葉にならないほどの驚きを表しますが、「一驚」は驚きの度合いが低く、言葉で表現できるほどの驚きを表します。
「驚愕」の例文
・『その事件は世界中を驚愕させた』
・『彼は彼女の訃報を聞いて、驚愕した』
「一驚」の例文
・『彼女は彼の変わりように一驚を喫した』
・『その映画は最後のどんでん返しに一驚する』
まとめ
「驚愕」と「一驚」は似たような意味を持つ言葉ですが、使い方には違いがあります。
「驚愕」は非常に驚くことを表し、「一驚」はびっくりすることを表します。
それぞれの言葉を正しく使い分けられるようにしましょう。