「老舗レストラン」の英語とは?例文も含め、日本語と英語を分かりやすく解釈

「老舗レストラン」の英語とは?日本語と英語

この記事では、「老舗レストラン」の日本語の解釈や英語の使い方を分かりやすく説明していきます。

それでは「老舗レストラン」の意味から取り上げていきましょう。

「老舗レストラン」の日本語での解釈

最初に「老舗レストラン」の日本語での解釈を書いていきます。

「老舗レストラン」は日本語の解釈では、先祖代々から続いている由緒あるレストランを指しております。

また、レストランの場合は古くから、飲食に関することに携わってきたことなどを表します。


「老舗レストラン」の英語とは?

次は「老舗レストラン」の英語を取り上げます。

「老舗レストラン」を英語にすると、「Long-established restaurant」となります。

「Long-established restaurant」は、日本語の解釈と同じ意味です。


「Long-established restaurant」の使い方

ここでは「Long-established restaurant」の使い方を書きます。

「Long-established restaurant」を使うときは、歴史のあるレストランを指す際に使います。

「Long-established restaurant」の使い方
「After all the long-established restaurant of the department store tastes good」(やはりデパートの老舗レストランは味がいい)

「老舗レストラン」を使った英語の例文

この項目においては、「老舗レストラン」を使った英語の例文を書いていきます。

・『The long-established restaurant was top notch in terms of customer service, atmosphere, and taste. 』(老舗レストランは接客や雰囲気、味までは一流でした) ・『I’m going to a long-established restaurant today』(今日は老舗レストランへ食事に行きます)
・『Long-established restaurants are moderately expensive』(老舗レストランはお値段が中々高いです)

・『Looking into the history of long-established restaurants, I found that it is a restaurant that has been around for over 50 years. 』(老舗レストランの歴史を調べてみると、50年以上も続くレストランということが分かりました)
・『The long-established restaurant has a deep atmosphere』(老舗レストランは雰囲気に奥行きがある)

まとめ

まとめとして「老舗レストラン」は、先祖代々から続いている歴史のあるレストランを指しております。

また、レストランの場合は昔から飲食に携わってきたことなども表しているのです。

尚、英語では「Long-established restaurant」となります。